Herman Tino - Di Ambang Sore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Tino - Di Ambang Sore




Di Ambang Sore
On the Brink of Evening
Dalam renunganku seorang
In my solitary reverie
Di ambang sore nan lalu
On the brink of evening's passing
Tiada bisikan tenang
No tranquil whispers
Tamasya indahku bisu
My beautiful reverie is silent
Kesatu arah tertentu
In a particular direction
Kulepaskan pandanganku
I release my gaze
Ketempat janji bertemu
To the place where we promised to meet
Simpang tiga rumpun bambu
The three-way intersection at the bamboo thicket
Tiap sore kunantikan
Every evening I wait
Disimpang tiga titian
At the three-way intersection
Dengan debar kasih sayang
With the flutter of my loving heart
Kata mesra penghargaan
For your affectionate words of appreciation
Entah apakah sebabnya
I wonder why
Tiada khabar berita
There is no word or news
Sejuk senja kunantikan
I wait for the cool evening
Namun dikau tiada datang
But you never came
Tiap sore kunantikan
Every evening I wait
Disimpang tiga titian
At the three-way intersection
Dengan debar kasih sayang
With the flutter of my loving heart
Kata mesra penghargaan
For your affectionate words of appreciation
Entah apakah sebabnya
I wonder why
Tiada khabar berita
There is no word or news
Sejuk senja kunantikan
I wait for the cool evening
Namun dikau tiada datang
But you never came





Writer(s): Ismail Marzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.