Herman Van Veen - Adieu Cafe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Adieu Cafe




Ik weet waar een café is
Я знаю, где есть кафе.
Biljart en geen TV is
Бильярд и никакого телевизора нет
Waar opa op zijn sloffen
Где дедушка на своих тапочках
Zijn nieren af komt stoffen
Его почки отрываются.
Een Griek uit verre landen
Грек из далеких стран.
Biljart over drie banden
Бильярд на трех колесах
Geen mens is uit de gratie
Ни один человек не в немилости.
Geen grein discriminatie
Никакой дискриминации по зерну.
Refrain:
Припев:
Ach, zo'n café
Какое кафе!
Het cafe met een lage zoldering en geen WC
Кафе с низким потолком и без туалета.
Voor dames apart
Для дам врозь
Ach, zo'n café
Какое кафе!
Het cafe, spoedig een herinnering zonder TV
Кафе-скоро воспоминание без телевизора.
Een piano alleen
Пианино в одиночестве
Verboden door de wet
Запрещено законом
Met z'n rommelig buffet
С его грязным буфетом
Z'n pilsjes en z'n pret
Его пиво и его веселье.
En z'n scheve biljart
И его кривой бильярд.
En als je een stoot wil maken
И если ты хочешь сделать удар
Daar op het groene laken
Там, на зеленой простыне.
Dan wor je onverschrokken
Тогда ты становишься бесстрашным.
Al aan je mouw getrokken
Я уже потянул тебя за рукав.
Je moet het indirect doen
Ты должен делать это косвенно.
Jongeman, jij moet het met effect doen
Молодой человек, вы должны сделать это с эффектом.
Die keu, die keu die is zo teer niet
Этот намек, этот намек, который не так уж нежен
Het is je jongeheer niet
Это не твой хозяин.
Dus raak hem zonder eerbied
Так что бей его без почтения.
Dat je de bal nooit weerziet
Никогда больше не увижу бал.
En is die stoot dan toch nog mis
И этот удар все еще неправильный
Dan heerst alom de droefenis
Тогда печаль царит повсюду.
Refrain
Воздерживаться
Want zie die nieuwe wet is
Ибо видите ли этот новый закон
Dat zo'n cafe niet net is
Что в таком кафе нет сети
De zoldering te laag is
Потолок слишком низкий.
Het licht er veel te vaag is
Свет слишком тусклый.
En dat er alle vrouwen
И что есть все женщины,
Hun plas op moeten houen
которые должны постоянно мочиться.
Omdat er geen WC is
Потому что здесь нет туалета.
Die veilig en prive is
Это безопасно и уединенно
En mensen, ook al biggelt
И люди, даже несмотря на биггельта.
Er een traan over Carmiggelt
О Кармиггельте слеза
De wet, de wet heeft recht gedaan
Закон, закон свершил правосудие.
Dus die cafeetjes gaan eraan
Так что эти кафе умрут.





Writer(s): Willem Wilmink, Hermannus J. Herman Van Veen, Thomas Woitkewitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.