Paroles et traduction Herman Van Veen - Alles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
heb
ik
iets
voor
als
de
ochtend
begint
Вот
кое-что
для
тебя,
когда
наступает
утро
Als
een
vroege
vogel
wordt
gewekt
door
de
wind
Когда
ранняя
пташка
просыпается
от
ветра
Als
we
wakker
worden
met
de
zon
in
ons
bed
Когда
мы
просыпаемся
с
солнцем
в
нашей
постели
Heb
ik
iets
voor
jou
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
Ik
wil
alles
voor
je
doen
Я
хочу
сделать
для
тебя
всё
Ik
wil
alles
voor
je
zijn
Я
хочу
быть
для
тебя
всем
Ik
geef
je
alles
wat
ik
heb
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Alles,
alles
wat
ik
heb,
is
voor
jou
Всё,
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя
Hier
heb
ik
iets
omdat
je
vaak
om
me
lacht
Вот
кое-что
для
тебя,
потому
что
ты
часто
мне
улыбаешься
Iets
voor
als
je
boos
bent
Кое-что
для
тебя,
когда
ты
сердишься
Als
je
huilt
en
ik
zacht
Когда
ты
плачешь,
а
я
тихо
Lieve
woordjes
fluistert
in
het
holst
van
de
nacht
Шепчу
нежные
слова
посреди
ночи
Heb
ik
iets
voor
jou
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
Ik
wil
alles
voor
je
doen
Я
хочу
сделать
для
тебя
всё
Ik
wil
alles
voor
je
zijn
Я
хочу
быть
для
тебя
всем
Ik
geef
je
alles
wat
ik
heb
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть
Alles,
alles
wat
ik
heb,
is
voor
jou
Всё,
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя
Teder
als
jouw
glimlach
Нежная,
как
твоя
улыбка
Even
breekbaar
en
teer
Такая
же
хрупкая
и
ранимая
Liever
zonder
woorden
want
het
is
zoveel
meer
Лучше
без
слов,
потому
что
это
намного
больше
Meer
dan
ik
kan
zeggen
Больше,
чем
я
могу
сказать
Dat
besef
ik
elke
keer
Я
понимаю
это
каждый
раз
Als
ik
jou
weer
zie
Когда
я
вижу
тебя
снова
Ik
wil
alles
voor
je
doen
Я
хочу
сделать
для
тебя
всё
Ik
wil
alles
voor
je
zijn
Я
хочу
быть
для
тебя
всем
Jij
bent
alles
wat
ik
heb
Ты
— всё,
что
у
меня
есть
En
alles,
alles
wat
ik
heb,
is
voor
jou
И
всё,
всё,
что
у
меня
есть,
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, ROBERT ROB CHRISPIJN
Album
Alles
date de sortie
03-09-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.