Herman Van Veen - Als het net even anders was gegaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - Als het net even anders was gegaan




Als het net even anders was gegaan
If It Had Only Turned Out Differently
Als hitler toch de oorlog had gewonnen, wat weinig had gescheeld met die v-2,
If Hitler had won the war after all, which was close with that V-2,
Hadden we dan nog levensmidd'lenbonnen
Would we still have food coupons,
Of viel de toestand achteraf best mee?
Or would the situation have been okay in the end?
We kwamen zonder een niet-jood verklaring
We would have gotten by without a non-Jewish declaration,
Weer op normale wijze aan de poen
In the normal way again to our money,
En er was geen verzekerde bewaring
And there would have been no detention without trial,
Voor de zigeuners die geen mens iets doen
For the gypsies who do no one any harm.
Er zou geen jood en geen zigeuner meer bestaan,
There would be no more Jews and no more gypsies,
Als het net even anders was gegaan.
If it had only turned out differently.
Geen surinamers waren hier gekomen
No Surinamese would have come here,
En geen molukker was europeaan
And no Moluccan would have been European,
Geen gastarbeider was in dienst genomen
No guest worker would have been hired,
Of toch? het vuile werk moet ook gedaan.
Or would they? The dirty work has to be done, too.
Van concentratiekampen zou men praten:
They would talk about concentration camps:
Ach, dat valt wel mee, er wordt zoveel beweerd.
Oh, that's not so bad, so much is claimed.
We zouden het rustig daarbij kunnen laten
We could just leave it at that
Want geen getuige was teruggekeerd.
Because no witness had returned.
De nazi's hadden het veel grondiger gedaan,
The Nazis would have done it much more thoroughly,
Als het net even anders was gegaan.
If it had only turned out differently.
Hitler had een spierwitte snor gekregen
Hitler would have had a pure white mustache,
Werd door de meerderheid gerespekteerd
Would have been respected by the majority
Als vader van de autowegen
As the father of the autobahns.
En hij had musschert al geliquideerd.
And he would have already liquidated Mussert.
Wie zouden zich in 't openbaar vertonen?
Who would show themselves in public?
Wie zouden ons regeren uit den haag?
Who would rule us from The Hague?
Wie zouden er in grote huizen wonen?
Who would live in big houses?
Misschien dezelfde rijken als vandaag?
Maybe the same rich people as today?
Wij vonden vast wel weer een zin in ons bestaan,
We would surely find a meaning for our existence,
Als het net even anders was gegaan.
If it had only turned out differently.
Voor homosexuelen streng verboden
Strictly forbidden for homosexuals,
Zou er te lezen staan op de cafe's.
Would be written on the cafes.
Wat afweek van de norm, dat zou men doden
Whatever deviates from the norm would be killed,
Men kocht mercedessen en b.m.w.'s
They bought Mercedes and BMWs,
Om dan als heersers langs de weg te razen
To then race along the road as rulers,
Dat iedereen hun macht en welvaart zag
So that everyone could see their power and wealth,
En het verzet was werk geweest van de dwazen
And the resistance had been the work of fools,
En engeland verarmde met de dag.
And England was getting poorer by the day.
Wat zich verrijkt was de haat en rassenwaan,
What was enriched was hatred and racism,
Als het net even anders was gegaan.
If it had only turned out differently.
We weten allemaal dat hitler heeft verloren.
We all know that Hitler lost.
We zijn toen van de tyrannie gered
We were saved then from tyranny,
Maar zou ik anders ook een lied doen horen?
But would I otherwise also sing a song?
Een bloed- en bodemlied? of juist een van verzet?
A blood-and-soil song? Or of resistance?
Zou er in zulke uitzichtloze tijden
Would in such hopeless times,
Nog iets bestaan als hier en daar een sprank
Something still exist like here and there a spark,
Van moed en hoop, die boeken doet verspreiden
Of courage and hope, which spread books,
Jan campert en van randwijk, anne frank?
Jan Campert and van Randwijk, Anne Frank?
Zou dan het goede, schone, ware nog bestaan,
Would then the good, the beautiful, the true still exist,
Als het net even anders was gegaan?
If it had only turned out differently?





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Willem Wilmink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.