Herman Van Veen - Andere Namen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Andere Namen




Andere Namen
Другие имена
Ik ken een wonderlijke man
Я знаю удивительного человека,
Een heel bijzonder vreemde man
Очень странного, особенного человека,
Een man die stottert
Человека, который заикается,
Niks weet te zeggen
Не может ничего сказать,
Behalve als hij zingen kan
Кроме как когда он поёт.
Hij gaf de dingen andere namen
Он давал вещам другие имена,
Zo noemde hij een stoel een krant
Например, стул он называл газетой,
De tafel noemde hij een deurknop
Стол он называл дверной ручкой,
Een briefje noemde hij een hand
А записку он называл рукой.
Hij
Он
Is een kind
Ребёнок,
Een heel oud kind
Очень старый ребёнок,
Alfred Jodocus Kwak en Don Quichot
Альфред Йодокус Квак и Дон Кихот,
In elke dwarrelende sneeuwvlok ziet hij God
В каждой кружащейся снежинке он видит Бога.
Hij
Он
Is een kind
Ребёнок,
Een heel oud kind
Очень старый ребёнок,
Zo eentje, zoals je ze alleen in
Такой, каких находишь только в
Vergeten boeken vindt
Забытых книгах.
Deze wonderlijke man
Этот удивительный человек,
Die bijzondere vreemde man
Этот странный, особенный человек,
Zit op een krant achter een deurknop
Сидит на газете за дверной ручкой
En schrijft je zo een hand
И пишет тебе рукой.
Hij is klaarwakker als wij slapen
Он бодрствует, когда мы спим,
En fietst dan fluitend langs de zee
И едет на велосипеде, насвистывая, вдоль моря,
Als wij opstaan gaat hij liggen
Когда мы встаём, он ложится,
En eten wij, zit hij op de WC
А когда мы едим, он сидит в туалете.
Hij
Он
Is een kind
Ребёнок,
Een heel oud kind
Очень старый ребёнок,
Alfred Jodocus Kwak en Don Quichot
Альфред Йодокус Квак и Дон Кихот,
In elke dwarrelende sneeuwvlok ziet hij God
В каждой кружащейся снежинке он видит Бога.
Hij
Он
Is een kind
Ребёнок,
Een heel oud kind
Очень старый ребёнок,
Zo eentje, zoals je ze alleen in
Такой, каких находишь только в
Versleten boeken vindt
Потрёпанных книгах.
Laatst is hij opgepakt door mannen
Недавно его забрали люди,
Hij zit nu in een opvanghuis
Теперь он в приюте,
Want hij trok met een nijptang telkens weer
Потому что он всё время вытаскивал плоскогубцами
De spijkers uit de handen van Jezus aan het kruis
Гвозди из рук Иисуса на кресте.
Die man woont bij ons in de straat
Этот человек живёт на нашей улице,
Ik zie hem nooit
Я никогда его не вижу,
Soms ′s avonds laat
Иногда поздно вечером
Dan wandelt hij daar naast 'n fiets
Он идёт там рядом с велосипедом,
De fiets die praat
Велосипедом, который разговаривает,
En hij zegt niets
А он молчит.





Writer(s): Alain Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.