Paroles et traduction Herman Van Veen - Blaue Flecken
Ja,
ich
heulte
zu
den
Sternen
Да,
я
вою
к
звездам,
Wie
ein
halb
erfrorner
Hund.
Как
полуобмороженная
собака.
Ja,
ich
mußte
mich
entfernen
Да,
мне
пришлось
удалиться
Ohne
mitteilbaren
Grund.
Без
видимой
причины.
Ja,
ich
hocke
in
Lokalen,
Да,
я
сижу
на
корточках
в
местных,
Fordre
Biere
zum
Duell.
Fordre
пива
на
дуэль.
Ja,
ich
spreche
unter
Qualen.
Да,
я
говорю
под
пытками.
Sowas
geht
halt
nicht
so
schnell.
Ничего
подобного
не
происходит
так
быстро.
Nein,
ich
kau
nicht
meine
Nägel.
Нет,
я
не
жую
ногти.
Und
bestimmt
nicht
bis
aufs
Blut.
И
уж
точно
не
до
крови.
Nein,
ich
streiche
nicht
die
Segel.
Нет,
я
не
снимаю
паруса.
Ich
lebe,
und
es
geht
mir
gut.
Я
жив,
и
со
мной
все
в
порядке.
Ich
hab′
überall
У
меня
везде
есть
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Ich
hab'
überall
У
меня
везде
есть
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Ja,
ich
mußte
mich
entscheiden.
Да,
я
должен
был
принять
решение.
Ja,
ich
habe
dich
vermißt.
Да,
я
скучал
по
тебе.
Nein,
ich
habe
seit
uns
beiden
Нет,
я
был
с
тех
пор,
как
мы
оба
Nicht
mal
ein
Gespenst
geküßt.
Даже
не
поцеловал
привидение.
Ja,
wir
machen
jetzt
Geschichte,
Да,
сейчас
мы
делаем
историю,
Ich
blamiere
uns
unsterblich.
Я
опозорю
нас
бессмертными.
Ich
mache
Schluß
und
dann
Gedichte,
Я
делаю
заключение,
а
затем
стихи,
Heiße
Ware,
leicht
verderblich.
Горячий
товар,
скоропортящийся.
Nein,
ich
kau
nicht
meine
Nägel.
Нет,
я
не
жую
ногти.
Und
bestimmt
nicht
bis
aufs
Blut.
И
уж
точно
не
до
крови.
Nein,
ich
streiche
nicht
die
Segel.
Нет,
я
не
снимаю
паруса.
Ich
lebe,
und
es
geht
mir
gut.
Я
жив,
и
со
мной
все
в
порядке.
Ich
hab′
überall
У
меня
везде
есть
Blaue
Flecken
von
dir.
Синяки
от
тебя.
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Ich
hab'
überall
У
меня
везде
есть
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Ich
hab'
überall
У
меня
везде
есть
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Ich
hab′
überall
У
меня
везде
есть
Blaue
Flecken
von
dir
Синяки
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Kunze Heinz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.