Herman Van Veen - Cirkels (The Windmills of Your Mind) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - Cirkels (The Windmills of Your Mind)




Cirkels (The Windmills of Your Mind)
Circles (The Windmills of Your Mind)
Rond als de wijnvlek van eergister
Round as the wine stain from yesterday
Op het vuile tafelblad
On the dirty table top
Spelen gouden druppels zonlicht
Golden drops of sunlight play
Op het koude tegelpad
On the cold tile path
En de rimpels in de vijver
And the ripples in the pond
En het vangnet van een spin
And the spider's web
Zijn allemaal maar cirkels
Are all just circles
Zonder einde of begin
Without end or beginning
En de tijd verslijt de dagen
And time wears away the days
Door de wijzers van de klok
By the hands of the clock
Die de uren traag vermalen
That grinds the hours away slowly
Heel geruisloos, zonder schok
Very quietly, without a shock
Er bestaat geen medicijn
There is no medicine
Tegen oud en eenzaam zijn
For being old and lonely
′S Avonds als je door je wimpers
In the evening when you see
Soms de zon ziet ondergaan
Sometimes the sun set through your lashes
In een feest van gele vonken
In a feast of yellow sparks
Die in bloei lijken te staan
That seem to be in bloom
En de sterren op je netvlies
And the stars on your retina
Trekken strepen in de lucht
Draw lines in the air
Maar zodra de nacht weer nadert
But as soon as the night approaches
Slaan je dromen op de vlucht
Your dreams take flight
Door een klok met kromme wijzers
By a clock with crooked hands
Die de tijd in stukken maalt
That grinds time into pieces
Ligt de zomer weer aan flarden
Summer lies in tatters again
Want de klok heeft niet gefaald
For the clock has not failed
Er bestaat geen medicijn
There is no medicine
Tegen oud of eenzaam zijn
For being old or lonely
Tel de gladde kiezelstenen
Count the smooth pebbles
Waarmee jij je zakken vult
That you fill your pockets with
Maar de mooiste ging verloren
But the most beautiful one was lost
Door je eigen stomme schuld
Through your own stupid fault
Toen je met haar langs het strand liep
When you walked along the beach with her
Leek elke schelp een juweel
Every shell seemed like a jewel
Maar nu zie je niets dan keien
But now you see nothing but boulders
Groot en grijs en veel te veel
Large and gray and far too many
Hoor 't gefluister in het ruisen
Hear the whisper in the roar
Van de rusteloze zee:
Of the restless sea:
Als je haar dan niet kon missen
If you could not miss her then
Waarom ging je dan niet mee?
Why did you not go with her?
Bij het afscheid van de zomer
At the farewell of summer
Zag je eindelijk gevaar
You finally saw danger
Toen elk blad de kleur kreeg
When every leaf got the color
Van haar honinggele haar
Of her honey-blond hair
De rimpels in de vijver
The ripples in the pond
De webben van een spin
The webs of a spider
Zomaar cirkels in de ruimte
Just circles in space
Zonder einde of begin
Without end or beginning
In een eindeloos refrein
In an endless refrain
Er bestaat geen medicijn
There is no medicine
Tegen oud of eenzaam zijn
For being old or lonely





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.