Paroles et traduction Herman Van Veen - Die Bombe fällt nie
Die Bombe fällt nie
The Bomb Never Falls
Die
Nachricht
warf
mich
aus
dem
Gleis
The
news
threw
me
off
my
track
Mir
zittern
noch
vor
Schreck
die
Knie
My
knees
are
still
trembling
with
dread
Soeben
las
ich
schwarz
auf
weiß
I
just
read
in
black
and
white
Die
Bombe
fällt
nie
The
bomb
never
falls
Hat
das
nicht
schlimme
Konsequenzen?
Doesn't
that
have
terrible
consequences?
Die
Zukunft
hatte
bislang
grenzen
The
future
had
no
limits
until
now
Doch
wenn
man
wieder
planen
kann
But
when
you
can
plan
again
Was
fängt
man
mit
der
Zukunft
an?
What
do
you
do
with
the
future?
Wir
fühlten
uns
ganz
schön
bedroht
We
felt
quite
threatened
Und
das,
weiß
Gott,
nicht
ohne
Grund
And
that,
God
knows,
not
without
reason
Und
nun
schreibt
plötzlich
ein
Idiot
And
now
an
idiot
suddenly
writes
Die
ganze
Welt
ist
kerngesund
The
whole
world
is
perfectly
healthy
Heißt
das,
es
gibt
jetzt
doch
ein
Morgen?
Does
that
mean
there's
a
tomorrow
after
all?
Damit
verbunden,
neue
Sorgen
Along
with
that,
new
worries
Irrt
nun
der
Mensch
ziellos
umher
Does
man
now
wander
aimlessly
So
wie
ein
Lemming
ohne
Meer?
Like
a
lemming
without
a
sea?
Die
Welt
ist
auf
den
Kopf
gestellt
The
world
has
been
turned
upside
down
Durch
diesen
schrecklichen
Bericht
By
this
terrible
report
Denn,
wenn
die
Bombe
doch
nie
fällt
Because,
if
the
bomb
never
falls
Bringt
uns
das
aus
dem
Gleichgewicht
It
will
throw
us
off
balance
Jetzt
wird
mir
wieder
angst
und
bang'
Now
I'm
getting
scared
again
Wo
führt
das
hin,
wo
geht
's
jetzt
lang?
Where
will
this
lead,
where
are
we
going
now?
Wo
bleibt
die
Lust
am
Untergang?
Where
is
the
joy
of
decline?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLEM WILMINK, THOMAS WOITKEWITSCH, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.