Herman Van Veen - Die Bombe fällt nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Die Bombe fällt nie




Die Nachricht warf mich aus dem Gleis
Новость выбросила меня из колеи
Mir zittern noch vor Schreck die Knie
У меня до сих пор дрожат от ужаса колени
Soeben las ich schwarz auf weiß
Только что я прочитал черным по белому
Die Bombe fällt nie
Бомба никогда не падает
Hat das nicht schlimme Konsequenzen?
Разве это не имеет плохих последствий?
Die Zukunft hatte bislang grenzen
Будущее до сих пор имело границы
Doch wenn man wieder planen kann
Но если снова можно планировать
Was fängt man mit der Zukunft an?
С чего начать будущее?
Wir fühlten uns ganz schön bedroht
Мы чувствовали себя очень под угрозой
Und das, weiß Gott, nicht ohne Grund
И это, бог знает, не без основания
Und nun schreibt plötzlich ein Idiot
А теперь вдруг пишет Идиот
Die ganze Welt ist kerngesund
Весь мир-ядерный
Heißt das, es gibt jetzt doch ein Morgen?
- Значит ли это, что сейчас утро?
Damit verbunden, neue Sorgen
Связанные с этим, новые заботы
Irrt nun der Mensch ziellos umher
Теперь человек бесцельно блуждает
So wie ein Lemming ohne Meer?
Как лемминг без моря?
Die Welt ist auf den Kopf gestellt
Мир перевернулся с ног на голову
Durch diesen schrecklichen Bericht
Через этот ужасный отчет
Denn, wenn die Bombe doch nie fällt
Потому что, если бомба никогда не упадет
Bringt uns das aus dem Gleichgewicht
Выводит нас из равновесия
Jetzt wird mir wieder angst und bang'
Теперь мне снова становится страшно и bang'
Wo führt das hin, wo geht 's jetzt lang?
Куда это ведет, куда теперь идти?
Wo bleibt die Lust am Untergang?
Куда девается жажда гибели?





Writer(s): WILLEM WILMINK, THOMAS WOITKEWITSCH, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.