Herman Van Veen - Dikkertje Dap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Dikkertje Dap




Dikkertje dap
Толстая леди ДЭП
Klom op de trap
Поднялся по лестнице.
′S morgens vroeg om kwart over zeven
Ранним утром, в четверть седьмого.
Om de giraf een klontje te geven
Чтобы дать жирафу кусок.
Dag giraf
Дневной жираф
Zei dikkertje dap
Она большая девочка.
Weet je wat ik heb gekregen
Знаешь, что у меня есть?
Rode laarsjes voor de regen
Красные сапоги для дождя.
'T is toch niet waar
Это неправда.
Zei de giraf
Сказал жираф
Dikkertje dikkertje dikkertje dikkertje
Лучший из лучших
Ik sta paf
Я удивлен.
Oh giraf
О жираф
Zei dikkertje dap
Она большая девочка.
Ik moet je nog veel meer vertellen
Мне так много нужно тебе сказать.
Ik kan al drie letters spellen
Я могу написать три буквы.
Abc is dat niet knap
Это некрасиво.
Ik kan ook al bijna rekenen
Я почти умею считать.
Ik kan mooie poppetjes tekenen
Я умею рисовать красивых кукол.
Lieve deugd
Господи Иисусе
Zei de giraf
Сказал жираф
Kerel kerel kerel kerel
Чувак чувак чувак чувак
Ik sta paf
Я удивлен.
Zeg giraf
Скажи жираф
Zei dikkertje dap
Она большая девочка.
Mag ik niet eens even bij je
Я даже не могу быть с тобой.
Stiekem van je nek afglije
Крадусь с твоей шеи.
Zomaar eventjes voor de grap
Просто для удовольствия
Denk je dat de grond van artis
Как ты думаешь земля Артиса
Als ik neerkom heel erg hard is
Когда я спускаюсь вниз, это очень, очень тяжело.
Stap maar op
Ладить.
Zei de giraf
Сказал жираф
Stap maar op en glij maar af
Садись и соскальзывай.
Dikkertje dap
Толстая леди ДЭП
Klom van de trap
Спустился по лестнице.
Met een griezelige grote stap
С жутким большим шагом
Op de nek van de giraf
На шее жирафа.
Zette dikkertje dap zich af
Толстый маленький ДЭП сел.
Roetsj, daar gleed hij met een vaart
Я не собираюсь тебя подводить.
Tot aan het kwastje van de staart
До кончика хвоста.
Boem, auw
Бум, Ай!
Dag giraf
Дневной жираф
Zei dikkertje dap
Она большая девочка.
Morgen kom ik toch weer hier met de trap
Завтра я все равно вернусь сюда с лестницей.





Writer(s): Annie M.g. Schmidt, Paul Christiaan Westering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.