Paroles et traduction Herman Van Veen - Du oder du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oft
ist
es
nur
ein
Lufthauch,
federleicht
vorbeigeweht.
Часто
это
всего
лишь
дуновение,
легкое,
как
перышко.
Du
drehst
dich
um
und
atmest
ein,
wie
sie
vorübergeht.
Ты
оборачиваешься
и
вдыхаешь
его,
пока
оно
не
исчезнет.
Dich
schwindelt
und
du
hältst
dich
fest
am
Supermarktregal,
У
тебя
кружится
голова,
и
ты
хватаешься
за
полку
в
супермаркете,
Nimmst
fünfzehn
Kilo
Popcorn
mit
und
zahlst
beim
nächsten
Mal.
Берешь
пятнадцать
килограммов
попкорна
и
оплачиваешь
в
следующий
раз.
Oft
ist
es
nur
ein
Zwischenfall
in
der
Fußgängerzone:
Часто
это
всего
лишь
случайность
в
пешеходной
зоне:
Ihr
bückt
euch
beide
gleichzeitig
nach
einer
Cognacbohne.
Вы
оба
одновременно
наклоняетесь
за
одной
кофейной
конфетой.
Du
lässt
ihr
stumm
den
Vortritt,
du
bist
süchtig,
infiziert,
Ты
молча
уступаешь
ей,
ты
зависим,
заражен,
Und
träumst,
dass
sie
dein
lichtes
Haar
ein
Leben
lang
frisiert.
И
мечтаешь,
чтобы
она
всю
жизнь
причесывала
твои
светлые
волосы.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Wohin
mit
mir?
Es
hagelt
Angebote
immerzu!
Куда
мне
деваться?
Предложения
сыплются
градом!
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Ich
kann
mich
nicht
zerteilen,
ins
Zölibat
enteilen.
Я
не
могу
разделиться,
уйти
в
монастырь.
Ich
will
bei
dir
verweilen,
doch
ich
finde
keine
Ruh'
Я
хочу
остаться
с
тобой,
но
не
нахожу
покоя.
Du
oder
Du
oder
Du...
Ты
или
ты
или
ты...
Ein
unstillbarer
Höllendurst
inmitten
von
Oasen.
Неутолимая
адская
жажда
посреди
оазисов.
Ein
plumper
Zirkuselefant,
umringt
von
teuren
Vasen.
Неуклюжий
цирковой
слон,
окруженный
дорогими
вазами.
Ein
schwarzes
Schaf
im
Wolfspelz,
wild
entschlossen
zu
verwildern.
Паршивая
овца
в
волчьей
шкуре,
дико
решившая
одичать.
Die
Klagemauer
vollgehängt
mit
unsittlichen
Bildern.
Стена
Плача,
увешанная
непристойными
картинками.
Bin
ich
ganz
ich,
betrüg
ich
dich.
Если
я
буду
собой,
я
обману
тебя.
Betrüg
ich
nicht,
betrüg
ich
mich.
Если
я
не
обману
тебя,
я
обману
себя.
Es
ist
so
himmlisch
fürchterlich,
Это
так
небесно
ужасно,
So
oder
so
laß
ich
ein
Herz
im
Stich.
Так
или
иначе,
я
разобью
чье-то
сердце.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Wohin
mit
mir?
Es
hagelt
Angebote
immerzu!
Куда
мне
деваться?
Предложения
сыплются
градом!
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
zwischen
zwanzig
und
euch
beiden,
Я
не
могу
выбрать
между
двадцатью
и
вами
двумя,
Das
Schönste
aller
Leiden
und
ich
finde
keine
Ruh'
Прекраснейшее
из
всех
страданий,
и
я
не
нахожу
покоя.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Wohin
mit
mir?
Es
hagelt
Angebote
immerzu!
Куда
мне
деваться?
Предложения
сыплются
градом!
Du
oder
Du
oder
Du.
Ты
или
ты
или
ты.
Ein
Ritter
voller
Wunden,
Mann
für
gewisse
Stunden,
Рыцарь,
весь
в
ранах,
мужчина
на
определенные
часы,
Und
nicht
mal
für
Sekunden
kriegt
die
liebe
Seele
Ruh'
И
даже
на
секунду
моя
бедная
душа
не
находит
покоя.
Du
oder
Du
oder
Du...
Ты
или
ты
или
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ja
date de sortie
01-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.