Paroles et traduction Herman Van Veen - Huiswerk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen
ik
nog
een
jongen
was,
Когда
я
был
мальчишкой,
Als
de
zomer
dan
begon.
Как
только
лето
начиналось.
Ging
ik
graag
nog
wat
naar
buiten
Я
любил
гулять
на
улице
In
de
zachte
avond
zon
В
мягких
лучах
вечернего
солнца,
En
je
praatte
met
wat
jongens
Болтал
с
другими
парнями,
En
daar
liep
een
mooie
meid
И
там
была
красивая
девушка,
Maar
voordat
je
in
de
straat
was,
Но
прежде
чем
я
выходил
на
улицу,
Riep
je
moeder
nog
altijd:
Моя
мама
всегда
спрашивала:
Is
je
huiswerk
wel
af?
Ты
сделал
домашнюю
работу?
Ben
je
klaar
met
ieder
boek,
Ты
закончил
все
учебники,
Voor
je
daar
weer
gaat
staan
lummelen
Прежде
чем
снова
пойдешь
слоняться
Is
je
huiswerk
wel
af?
Ты
сделал
домашнюю
работу?
Ben
je
klaar
met
ieder
boek?
Ты
закончил
все
учебники,
Voor
je
daar
weer
gaat
staat
lummelen
Прежде
чем
снова
пойдешь
слоняться
Als
student
zag
ik
de
hoeren
Будучи
студентом,
я
видел
проституток
Op
het
oudekerksplein,
На
площади
Аудекерк,
Die
in
omvang
en
in
leeftijd,
Которые
по
размеру
и
возрасту,
Wel
mijn
moeder
konden
zijn.
Могли
бы
быть
моей
матерью.
Jaren
later
zag
je
hoertjes,
Годы
спустя
я
видел
проституток,
Ook
op
straat
we,
in
de
kou,
На
улице,
на
холоде,
Zo
godallejezus
jong
nog
Таких
молодых,
Боже
мой,
Dat
je
bijna
vragen
zou:
Что
я
чуть
не
спросил:
Is
je
huiswerk
al
wel
af?
Вы
сделали
домашнюю
работу?
Heb
je
ieder
vak
gedaan,
Вы
закончили
все
предметы,
Voor
je
met
je
blote
benen
Прежде
чем
стоять
здесь
Hier
ging
staan?
С
голыми
ногами?
Is
je
huiswerk
al
wel
af?
Вы
сделали
домашнюю
работу?
Heb
je
ieder
vak
gedaan,
Вы
закончили
все
предметы,
Voor
je
met
je
blote
benen
Прежде
чем
стоять
здесь
Hier
ging
staan?
С
голыми
ногами?
In
de
krant
zie
ik
een
foto
В
газете
я
вижу
фото
Van
een
dappere
soldaat
Храброй
женщины-солдата,
Die
toch
eigenlijk
wel
blij
is
dat
ze
weer
naar
huis
toe
gaat
.
Которая,
кажется,
рада,
что
возвращается
домой.
Ze
is
een
Amerikaanse
Она
американка,
En
ze
ligt
op
een
brancard
И
она
лежит
на
носилках,
En
omdat
ze
nog
een
kind
is,
И
поскольку
она
еще
ребенок,
Aardig
kind
is,
vraag
ik
haar:
Милый
ребенок,
я
спрашиваю
ее:
Was
je
huiswerk
wel
af?
Ты
сделала
домашнюю
работу?
Was
je
klaar
met
ieder
vak,
Ты
закончила
все
предметы,
Voor
je
zo
gewond
moest
raken
Прежде
чем
тебя
ранили
Was
je
klaar
met
ieder
vak,
Ты
закончила
все
предметы,
Voor
je
zo
gewond
moest
raken
Прежде
чем
тебя
ранили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem Wilmink, Hermannus J. Herman Van Veen
Album
Vaders
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.