Herman Van Veen - In De Jaren Zestig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - In De Jaren Zestig




In De Jaren Zestig
In The Sixties
Weet je wat er rijmt
Do you know what rhymes
Op aan alles komt een eind
With everything comes an end
Geen idee maar het is iets met verdwijnen
No idea but it's something with disappearing
Zomaar zonder jou
Just without you
Mijn hou rijmt niet op trouw
My loyalty doesn't rhyme with faithful
Toch hou ik van jou
Still I love you
Hoe valt dat nou te rijmen
How can you rhyme that
Weet je hoe we vroeger
Do you remember how we used to
Op een warme zomeravond
On a warm summer evening
Vaak met z′n tweeen gingen zwemmen in zee
Often go swimming in the sea together
Zelden zag ik later
I seldom saw later
Zoveel schoonheid in het water
So much beauty in the water
Als op zo'n avond daar aan zee met z′n twee
Like that evening there by the sea with you
Blijf nou even staan
Stay here for a moment
Doe gewoon en kijk me aan
Just act normal and look at me
Vreemd dat ik nou niets meer weet te zeggen
Strange that I can't think of anything to say now
Alles wat ik voel
All I feel
Is je blik die koud en koel
Is your gaze that looks cold and cool
Door me heen kijkt, nee
Through me, no
Er valt niets uit te leggen
There's nothing to explain
Zoveel dat we deelden
So much that we shared
Hoeveel duizend beelden zie je
How many thousands of images do you see
Als je je ogen voor een ogenblik sluit
When you close your eyes for a moment
In de jaren zestig was ik amper twintig zie je
In the sixties I was barely twenty, you see
Kijk achterom
Look back
Want we gaan achteruit
Because we are going backwards
Niemand is volmaakt
Nobody's perfect
Zeg je zachtjes terwijl je lacht
You say softly while you laugh
Om de haast waarmee ik afscheid wil gaan nemen
At the haste with which I want to say goodbye
Weggaan deed ik meer
I've done this before
Het is niet de eerste keer
It's not the first time
Dat ik vlucht voor de sleur en de problemen
That I flee from the rut and the problems
Weet je hoe we vroeger
Do you remember how we used to
Op een warme zomeravond
On a warm summer evening
Vaak met z'n tweeen gingen zwemmen in zee
Often go swimming in the sea together
Zelden zag ik later
I seldom saw later
Zoveel schoonheid in het water
So much beauty in the water
Als op zo'n avond daar aan zee met z′n twee
Like that evening there by the sea with you





Writer(s): Chris Pilgram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.