Herman Van Veen - Ja, Dan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Ja, Dan




Het glas is leeg, de maan is vol.
Стакан пуст, луна полная.
De avond valt.
Наступает вечер.
Er zit verandering in de lucht
В воздухе что-то изменилось.
Terwijl een uitlaat knalt.
Пока хлопает выхлопная труба.
In gedachten ben ik dichterbij
В моем сознании я ближе.
Dan jij wel denkt.
Чем ты думаешь.
Als een radio die steeds
Радио, которое всегда ...
Op jou staat afgestemd.
Он настроен на тебя.
Parijs of Wenen,
Париж или Вена?
Berlijn of Amsterdam.
Берлин или Амстердам.
Zeg maar waar
Скажи мне где
Ik jou vanavond vinden kan.
Я найду тебя сегодня ночью.
Ik zal er zijn, niets is mij te veel
Я буду рядом, для меня нет ничего невозможного.
Als ik jouw blik
Когда я вижу твой взгляд ...
Van verre met mijn ogen vang,
Издалека своими глазами.,
Ja, dan...
Да, Дэн...
De bomen kaal, de straten leeg,
Деревья голые, улицы пустые.
De stad is koud.
В городе холодно.
De wind speelt met een ouwe krant.
Ветер играет со старой газетой.
Het nieuws is eeuwenoud.
Новости столетней давности.
Maar dankzij jou trilt er een snaar,
Но благодаря тебе струна вибрирует.
Klinkt er muziek
Звучит ли музыка
In elk café, op ied′re hoek
В каждом кафе, на каждом углу.
En in elk portiek.
В каждом углу.
Parijs of Wenen,
Париж или Вена?
Berlijn of Amsterdam.
Берлин или Амстердам.
Zeg maar waar
Скажи мне где
Ik jou vanavond vinden kan.
Я найду тебя сегодня ночью.
Ik zal er zijn, niets is mij te veel
Я буду рядом, для меня нет ничего невозможного.
Als ik jouw blik
Когда я вижу твой взгляд ...
Maar met mijn ogen vangen kan,
Но своими глазами я могу поймать...
Ja, dan...
Да, Дэн...





Writer(s): ROB CHRISPIJN, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.