Paroles et traduction Herman Van Veen - Lucas
Toen
Lucas
negen
jaar
werd
When
Lucas
turned
nine
Vroeg
hij
aan
zijn
ouders:
He
asked
his
parents:
"Waarom
ben
ik
geboren
zoals
ik
ben?"
"Why
was
I
born
the
way
I
am?"
Vader
verslikte
zich
in
zijn
koffie,
Father
choked
on
his
coffee,
Moeder
stopte
met
het
lezen
van
haar
boek
Mother
stopped
reading
her
book
"Luister,
Lucas",
zei
zijn
moeder
"Listen,
Lucas",
said
his
mother
Papa
en
mama
gingen
eens
naar
een
grote
tuin
Mom
and
Dad
once
went
to
a
big
garden
Vol
bloemen
Full
of
flowers
Alle
soorten
groeiden
daar
All
kinds
grew
there
Teveel
om
op
te
noemen
Too
many
to
name
Bloesems
van
de
schoonheid
Blossoms
of
beauty
Viooltjes
voor
de
trouw
Violets
for
fidelity
Koninklijke
anjers
Royal
carnations
De
roos
van
Ik-hou-van-jou.
The
rose
of
I-love-you.
Plots
zagen
we
een
bloempje
Suddenly
we
saw
a
little
flower
Helemaal
achter
in
de
hoek
All
the
way
in
the
corner
We
zochten
op
hoe
't
heette
We
searched
for
its
name
Maar
't
stond
in
geen
enkel
boek
But
it
was
in
no
book
Het
groeide
tussen
de
stenen
It
grew
between
the
stones
Naast
een
grote
houten
ton
Next
to
a
large
wooden
barrel
Zo
kreeg
het
weinig
water
So
it
got
little
water
En
zag
ook
nauwelijks
zon
And
hardly
saw
the
sun
"En
toen?",
vroeg
Lucas
"And
then?",
asked
Lucas
'"Weten
jullie
het
wel
zeker?"
"Are
you
sure
about
this?"
Vroegen
mannen
bij
de
poort
Asked
the
men
at
the
gate
"Deze
bloem
vraagt
heel
veel
aandacht
"This
flower
requires
a
lot
of
attention
Het
is
een
kwetsbaar
soort"
It
is
a
fragile
species"
Maar
we
wisten
het
echt
zeker
But
we
were
sure
about
it
Deze
bloem
die
wilden
wij
We
wanted
this
flower
Wij
zullen
heel
goed
voor
hem
zorgen
We
will
take
very
good
care
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. HAAYEMA, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, THOMAS WOITKEWITSCH
Album
Vandaag
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.