Herman Van Veen - Prijs de dag niet voor het avond is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Prijs de dag niet voor het avond is




Prijs de dag niet voor het avond is
Не хвали день до заката
Prijs de dag niet voor het avond is
Не хвали день до заката, милая,
De wedstrijd is nog niet gelopen
Состязание еще не закончено,
We zijn nog lang niet bij het juiste uur
Мы еще далеки от того часа,
Om de mouwen af te stropen
Когда можно закатывать рукава.
Dan kan het maanlicht misschien schijnen
Тогда, быть может, лунный свет прольется
Op de oogst van deze dag
На урожай прошедшего дня,
Maar tot die tijd
Но до той поры
Is ′t schaatsenrijden op ijs van een nacht
Это как кататься на коньках по ночному льду.
Kans op onkruid, te veel regen
Риск сорняков, слишком много дождя,
Droogte en bederf
Засухи и порчи,
Nee het is pas mooi
Нет, красота лишь тогда,
Als het hier ligt, hier op het erf
Когда все здесь, здесь, во дворе.
Prijs de dag niet voor het
Не хвали день до
Avond is
Заката,
Maar mocht het toch zo zijn
Но если вдруг окажется,
Dat alles u vandaag gegund is
Что сегодня тебе все дано,
Dan kan men rustig vrolijk zijn
Тогда можно спокойно радоваться.
Vieren dat het mooi ging
Праздновать, что все прошло хорошо,
Vier het bestaan
Праздновать само существование,
Eigenlijk ging er niks mis
На самом деле ничего не случилось,
Maar morgenvroeg
Но завтра утром
Van voor af aan
Все сначала.
Prijs de dag niet voor het
Не хвали день до
Avond is
Заката,
Voor je het weet slaat de klok
Не успеешь оглянуться, как пробьет час.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.