Paroles et traduction Herman Van Veen - Sachliche Romanze
Sachliche Romanze
Romantic in Practice
Als
sie
einander
acht
Jahre
kannten
After
eight
years
of
knowing
each
other
(Und
man
darf
sagen:
sie
kannten
sich
gut)
(And
it's
fair
to
say:
they
knew
each
other
well)
Kam
ihre
Liebe
plötzlich
abhanden
Their
love
had
suddenly
vanished
Wie
andern
Leuten
ein
Stock
oder
Hut
Like
the
walking
stick
or
hat
of
other
people
Sie
waren
traurig,
betrugen
sich
heiter
They
were
sad,
but
acted
cheerful
Versuchten
Küsse,
als
ob
nichts
sei
They
attempted
kisses,
as
if
nothing
was
wrong
Und
sahen
sich
an
und
wußten
nicht
weiter
And
looked
at
each
other
and
didn't
know
how
to
go
on
Da
weinte
sie
schließlich
und
er
stand
dabei
Then
finally
she
cried
and
he
stood
there
Vom
Fenster
aus
konnte
man
Schiffen
winken
From
the
window
you
could
wave
to
ships
Er
sagte,
es
wäre
schon
Viertel
nach
vier
He
said
it
was
already
a
quarter
past
four
Und
Zeit,
irgendwo
Kaffee
zu
trinken
And
time
to
go
for
a
coffee
somewhere
Nebenan
übte
ein
Mensch
Klavier
Next
door,
someone
was
practicing
the
piano
Sie
gingen
ins
kleinste
Café
am
Ort
They
went
to
the
smallest
café
in
town
Und
rührten
in
ihren
Tassen
And
stirred
their
cups
Am
Abend
saßen
sie
immer
noch
dort
In
the
evening,
they
were
still
sitting
there
Sie
saßen
allein,
und
sie
sprachen
kein
Wort
They
sat
alone,
and
they
didn't
say
a
word
Und
konnten
es
einfach
nicht
fassen
And
simply
couldn't
believe
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Kastner, Hermannus J. Herman Van Veen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.