Herman Van Veen - Stille Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - Stille Nacht




Stille Nacht
Silent Night
Douce nuit, sainte nuit,
Silent night, holy night,
Tout s'en dort sans un bruit.
All is calm, all is bright.
Un enfant mystérieux
Round yon Virgin Mother and Child!
Que l'on dit venu des cieux,
Holy Infant, so tender and mild,
Dort en toute innocence
Sleep in heavenly peace!
Sous l'immense ciel bleu.
Sleep in heavenly peace!
Silent night! Holy night!
Douce nuit, sainte nuit,
All is calm, all is bright,
Tout s'en dort sans un bruit.
Round young Virgin Mother and Child!
Un enfant mystérieux
Holy Infant, so tender and mild,
Que l'on dit venu des cieux,
Sleep in heavenly peace!
Dort en toute innocence
Sleep in heavenly peace!
Sous l'immense ciel bleu.
Stille nacht, heilige nacht,
Stille nacht, heilige nacht,
Alles slaapt, sluimert zacht.
Alles schläft, schlummert sacht.
Eenzaam waakt het hoogheilige paar,
Einsam wacht das heilige Paar,
Lieflijk kindje met goud in het haar,
Holdes Kindlein mit göttlichem Haar,
Sluimert in hemelse rust
Schlaf in himmlischer Ruh,
Sluimert in hemelse rust.
Schlaf in himmlischer Ruh.





Writer(s): Joseph Mohr, Franz Xaver Gruber, Wieland Reissmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.