Paroles et traduction Herman Van Veen - Voor Mekaar
Voor Mekaar
For Each Other
Vroeger
hield
ik
alleen
van
je
ogen
I
used
to
only
love
your
eyes
Nu
ook
van
de
kraaienpootjes
ernaast
Now
I
love
the
crow's
feet
beside
them
Zoals
er
in
een
oud
woord
als
meedogen
Just
as
in
an
old
word
like
compassion
Meer
gaat
dan
in
een
nieuw
More
is
contained
than
in
a
new
one
Vroeger
was
er
alleen
haast
In
the
past
there
was
only
haste
Om
te
hebben
wat
je
had
To
have
what
you
had
Elke
keer
weer
Each
and
every
time
Vroeger
was
er
alleen
maar
nu
In
the
past
there
was
only
now
Nu
is
er
ook
toen
Now
there
is
also
then
Er
is
meer
om
van
te
houden
There
is
more
to
love
Er
zijn
meer
manieren
om
dat
te
doen
There
are
more
ways
to
do
so
Zelfs
niets
doen
is
er
daar
één
van
Even
doing
nothing
is
one
of
them
Gewoon
bij
mekaar
zitten
Just
sitting
together
Of
niet
bij
mekaar
in
't
café
Or
not
together
at
the
café
In
't
café
om
de
hoek
The
café
around
the
corner
Of
mekaar
een
paar
dagen
niet
zien
Or
not
seeing
each
other
for
a
few
days
En
mekaar
missen
And
missing
each
other
Maar
altijd
mekaar
But
always
with
each
other
Nu
toch
al
bijna
zeven
jaar
Now
already
for
almost
seven
years
Of
mekaar
een
paar
dagen
niet
zien
Or
not
seeing
each
other
for
a
few
days
En
mekaar
missen
And
missing
each
other
Maar
altijd
mekaar
But
always
with
each
other
Nu
toch
al
bijna
zeven
jaar
Now
already
for
almost
seven
years
Mekaar,
mekaar
With
each
other,
with
each
other
Mekaar,
mekaar
With
each
other,
with
each
other
Mekaar,
mekaar
With
each
other,
with
each
other
Mekaar,
mekaar
With
each
other,
with
each
other
Mekaar,
mekaar
With
each
other,
with
each
other
Mekaar,
mekaar
With
each
other,
with
each
other
Vroeger
hield
ik
alleen
van
je
ogen
I
used
to
only
love
your
eyes
Nu
ook
van
de
kraaienpootjes
ernaast
Now
I
love
the
crow's
feet
beside
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMAN DE CONINCK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.