Paroles et traduction Herman Van Veen - Voor Mekaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voor Mekaar
Друг для друга
Vroeger
hield
ik
alleen
van
je
ogen
Раньше
я
любил
только
твои
глаза
Nu
ook
van
de
kraaienpootjes
ernaast
Теперь
и
морщинки
вокруг
них
Zoals
er
in
een
oud
woord
als
meedogen
Как
в
старом
слове
"сострадание"
Meer
gaat
dan
in
een
nieuw
Больше
смысла,
чем
в
новом
Vroeger
was
er
alleen
haast
Раньше
была
только
спешка
Om
te
hebben
wat
je
had
Иметь
то,
что
у
тебя
есть
Elke
keer
weer
Снова
и
снова
Vroeger
was
er
alleen
maar
nu
Раньше
было
только
"сейчас"
Nu
is
er
ook
toen
Теперь
есть
и
"тогда"
Er
is
meer
om
van
te
houden
Есть
больше,
что
любить
Er
zijn
meer
manieren
om
dat
te
doen
Есть
больше
способов
это
делать
Zelfs
niets
doen
is
er
daar
één
van
Даже
ничегонеделание
— один
из
них
Gewoon
bij
mekaar
zitten
Просто
сидеть
рядом
Of
niet
bij
mekaar
in
't
café
Или
не
рядом,
в
кафе
In
't
café
om
de
hoek
В
кафе
за
углом
Of
mekaar
een
paar
dagen
niet
zien
Или
не
видеться
пару
дней
En
mekaar
missen
И
скучать
друг
по
другу
Maar
altijd
mekaar
Но
всегда
друг
с
другом
Nu
toch
al
bijna
zeven
jaar
Уже
почти
семь
лет
Of
mekaar
een
paar
dagen
niet
zien
Или
не
видеться
пару
дней
En
mekaar
missen
И
скучать
друг
по
другу
Maar
altijd
mekaar
Но
всегда
друг
с
другом
Nu
toch
al
bijna
zeven
jaar
Уже
почти
семь
лет
Mekaar,
mekaar
Друг
с
другом,
друг
с
другом
Mekaar,
mekaar
Друг
с
другом,
друг
с
другом
Mekaar,
mekaar
Друг
с
другом,
друг
с
другом
Mekaar,
mekaar
Друг
с
другом,
друг
с
другом
Mekaar,
mekaar
Друг
с
другом,
друг
с
другом
Mekaar,
mekaar
Друг
с
другом,
друг
с
другом
Vroeger
hield
ik
alleen
van
je
ogen
Раньше
я
любил
только
твои
глаза
Nu
ook
van
de
kraaienpootjes
ernaast
Теперь
и
морщинки
вокруг
них
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERMAN DE CONINCK, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.