Herman Van Veen - Vreugde In MIjn Buik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Vreugde In MIjn Buik




Vreugde In MIjn Buik
Радость В Животе
Ik heb ook gevrijd.
Я тоже любил.
Wou uit dat verdriet vandaan.
Хотел уйти от той печали.
Liep tegen een ander aan
Наткнулся на другую
En toen ben ik maar meegegaan
И тогда я просто пошел
Met haar.
С ней.
Als ik zo in mijn glas tuur
Когда я так смотрю в свой стакан,
Dan raak ik soms mijn heimwee kwijt,
Я иногда избавляюсь от своей тоски,
Weet ik dat alles mettertijd
Знаю, что все со временем
Wel slijt.
Пройдет.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Спазмы в сердце.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Спазмы в сердце.
Als ik zo in mijn glas tuur
Когда я так смотрю в свой стакан,
Dan raak ik soms mijn schuldgevoelens kwijt,
Я иногда избавляюсь от чувства вины,
Weet ik dat alles mettertijd wel
Знаю, что все со временем
Slijt.
Пройдет.
Maar als 's avonds laat
Но когда поздно вечером
De deurbel gaat
Звонят в дверь,
Dan hoop ik toch
Я все же надеюсь,
Dat zij daar staat.
Что это ты.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Спазмы в сердце.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Kampen in mijn hart.
Спазмы в сердце.
Ik heb ook gevrijd.
Я тоже любил.
Wou uit dat verdriet vandaan
Хотел уйти от той печали.
Liep tegen een ander aan
Наткнулся на другую
En toen ben ik maar meegegaan
И тогда я просто пошел
Met haar.
С ней.
Vreugde in mijn buik,
Радость в животе,
Krampen in mijn hart.
Спазмы в сердце.





Writer(s): Hermannus J. Herman Van Veen, Willem Wilmink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.