Herman Van Veen - Vrije tijd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Herman Van Veen - Vrije tijd




Vrije tijd
Свободное время
Jongen leer toch eerst een vak
Парень, сначала выучись ремеслу,
Voor je muziek gaat maken
Прежде чем заниматься музыкой.
Word dokter, dominee of
Стань врачом, священником или
Dakbedekker
Кровельщиком.
Ga in zaken
Займись бизнесом.
Zo verdien je geen droog brood
Так ты не заработаешь и на кусок хлеба.
Wees verstandig
Будь благоразумным.
Ga studeren
Иди учиться.
Luister naar een wijze raad
Послушай мудрый совет.
Word arts
Стань врачом.
Voor mijn part
На худой конец,
Advocaat
Адвокатом.
Waar moet je
На что ты
Waar moet je van leven
На что ты будешь жить,
Als je zanger bent of violist
Если ты певец или скрипач?
Het is maar weinigen gegeven
Это дано лишь немногим.
Ik hoop dat je je niet vergist
Надеюсь, ты не ошибаешься.
Meisje leer toch eerst een vak
Девушка, сначала выучись ремеслу,
Voor dat je muziek gaat maken
Прежде чем заниматься музыкой.
Word verpleegster, kleuterjuf
Стань медсестрой, воспитательницей.
Leer strijken, breien, naaien
Научись гладить, вязать, шить.
Op die manier vind je geen vent
Так ты не найдешь себе мужа.
Wees verstandig
Будь благоразумной.
Ga wat leren
Иди учиться.
Een flinke meid in deze tijd
Хорошая девушка в наше время
Is op haar toekomst voorbereid
Готова к своему будущему.
Waar moet je
На что ты
Waar moet je van leven
На что ты будешь жить,
Als je zanger bent of violist
Если ты певица или скрипачка?
Het is maar weinigen gegeven
Это дано лишь немногим.
Ik hoop dat je je niet vergist
Надеюсь, ты не ошибаешься.
Je krijgt nog spijt
Ты еще пожалеешь.
Het zijn Joden
Это евреи,
Zigeuners, Arabieren
Цыгане, арабы,
Homoseksuelen
Гомосексуалы.
Als je zo nodig viool wilt spelen
Если тебе так уж необходимо играть на скрипке,
Doe dat dan verdomme
Тогда, чёрт возьми,
In je vrije tijd
Делай это в свободное время.
Waar moet je
На что ты
Waar moet je van leven
На что ты будешь жить,
Als je zanger bent of violist
Если ты певец или скрипач?
Het is maar weinigen gegeven
Это дано лишь немногим.
Ik hoop dat je je niet vergist
Надеюсь, ты не ошибаешься.
Ik ben een Jood,
Я еврей,
Ik ben een poot,
Я неудачник,
Een Zigeuner, Arabier ik ken geen spijt
Цыган, араб, я не жалею.
Ik heb alleen maar vrije tijd
У меня только свободное время.





Writer(s): Van Veen Hermannus J Herman, Oosterhuis Tjeerd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.