Herman Van Veen - Wie das ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - Wie das ist




Wie das ist
Like That
Du weißt ja nicht wie das ist
Oh darling, you don't know what it's like
Man geht fort und wird nicht vermißt
I go away and I'm not missed
Ref: "Mir bleibt keine andre Wahl
Ref: "I have no other choice
Zu groß war die Gefahr
The danger was too great
Ich brach zu neuen Ufern auf
I set out for new shores
Doch bald wurde klar
But it soon became clear
Auch da
Even there
Will man mich nicht sehn"
They don't want to see me
Nimmt man mir nur meine Würde
They just take away my dignity
Macht die Herkunft mir zur Bürde
They make my origin a burden
Und niemand reicht mir seine Hand
And nobody offers me a helping hand
Es kam anders, als ich glaubte
Things turned out differently than I thought
Ich glaubte mish schon im gelobten land
I thought I was already in the promised land
Und auf einmal sehn ich mich zurück nach haus
And suddenly I long to go back home
Doch dieser traum ist aus.
But that dream has gone.
Ref:
Ref:
Möchten viele mich verjagen
Many would drive me away
Ich soll keine Wurzeln schlagen
They don't want me to put down roots
Und niemand reicht mir seine Hand
And nobody offers me a helping hand
Ich glaubte mich schon im Gelobten Land
I thought I was already in the promised land
Und auf einmal sehn ich mich zurück nach haus
And suddenly I long to go back home
Doch dieser Traum ist aus
But that dream has gone
DU WEIßT NICHT WIE DAS IST.
YOU DO NOT KNOW WHAT IT'S LIKE.





Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.