Herman Van Veen - Zal Je Vangen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Herman Van Veen - Zal Je Vangen




Zal Je Vangen
I'll Catch You
In de duinen
In the dunes
Stond een speeltuin
There was a playground
Helemaal van hout.
Made entirely of wood.
Het reuzenrad, de glijbaan, een zandkasteel
The Ferris wheel, the slide, a sandcastle
En alles smaakte zout.
And everything tasted of salt.
Er waren schommels
There were swings
Waarmee je hemeloog en weg kon zweven.
With which you could swing up to the sky and away.
Tot aan de zon.
Up to the sun.
"Ik zal je vangen,"
"I'll catch you,"
Riep mijn vader,
My father called,
"Spring jongen, laat los."
"Jump boy, let go."
En met gesloten ogen sprong ik
And with my eyes closed I jumped
En mijn vader
And my father
Ving mij op.
Caught me.
In mijn dromen
In my dreams
Stond een circus.
There was a circus.
Heleemaal van goud.
Made entirely of gold.
De directeur, de olifant, de acrobaten, paarden er waren clownes.
The director, the elephant, the acrobats, the horses, there were clowns.
Er was een trapeze
There was a trapeze
Waarmee je hemelhoog en wag kon zweven,
With which you could swing high up into the sky and dare,
Ver van je verdriet.
Far away from your sorrow.
"Ik zal je vangen,"
"I'll catch you,"
Riep een engel,
An angel called,
"Spring jongen, laat los."
"Jump boy, let go."
"Ik ban niet gek mevrouw,
"I'm not crazy, madam,
Mijn vader is dood."
My father is dead."





Writer(s): HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.