Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Street Green
Грин-Стрит-Грин
If
you've
got
a
pack
of
trouble
Если
гнетёт
тебя
груз
забот
Waying
on
your
worried
mind
Тяжким
бременем
на
душе
If
you
tend
to
see
things
double
Если
двоится
всё
в
глазах
And
you
can't
turn
wind
И
не
свернуть
тебе
ветра
Take
a
trip
to
green
street
green
Отправляйся
в
Грин-Стрит-Грин
Get
yourself
a
little
scene
Найди
местечко
себе
Everything
is
kind
of
groovy
Там
всё
невероятно
круто
Down
at
green
street
green.
В
этом
Грин-Стрит-Грин.
Situated
north
of
Nancy
К
северу
от
Нанси
лежит
Just
a
little
east
of
west
Чуть
восточнее
заката
People
there
do
what
they
fancy
Люди
творят,
что
хотят
Dressed
in
fancy
dress.
В
карнавальных
нарядах
одеты.
So
take
a
trip
to
green
street
green
Так
отправляйся
в
Грин-Стрит-Грин
And
get
yourself
a
little
scene
Найди
местечко
себе
Everything
is
kind
of
groovy
Там
всё
невероятно
круто
Down
at
green
street
green.
В
этом
Грин-Стрит-Грин.
There's
a
man
with
a
band
under
the
trees
Музыкант
под
деревьями
там
Giving
out
the
greatest
sound
Льёт
потрясающий
звук
While
the
birds
and
the
bees
everywhere
Пока
пчёлы
и
птицы
повсюду
Go
buzz-
buzz-
buzzing
around
Жужжат,
жужжат
вокруг.
So
on
a
met
to
be
an
evening
Так
в
вечер,
что
должен
настать
Hustled
up
for
one
way
fare
Поспеши
за
билетом
в
один
конец
Organise
your
time
of
leaving
Назначь
время
отъезда
A
bus
will
take
you
there
Автобус
домчит
тебя
All
the
way
to
green
street
green
Прямо
в
Грин-Стрит-Грин
And
get
yourself
a
little
scene
Найди
местечко
себе
Everything
is
kind
of
groovy
Там
всё
невероятно
круто
Down
at
green
street
green.
В
этом
Грин-Стрит-Грин.
Everything
is
kind
of
groovy
Там
всё
невероятно
круто
Down
at
green
street
green.
В
этом
Грин-Стрит-Грин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoff Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.