Paroles et traduction Herman's Hermits - Hold On - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
You've
got
a
girl
who
really
loves
you
У
тебя
есть
девушка,
которая
действительно
любит
тебя.
(You've
got
a
girl
who
really
cares)
(У
тебя
есть
девушка,
которая
действительно
заботится
о
тебе)
She'll
do
anything
you
ask
her
to
Она
сделает
все,
о
чем
ты
ее
попросишь.
Yet
you
treat
her
wrong
И
все
же
ты
плохо
с
ней
обращаешься
Oh,
you
just
string
her
along
О,
ты
просто
водишь
ее
за
нос.
Brother,
if
I
were
in
your
shoes
Брат,
если
бы
я
был
на
твоем
месте
...
I
would
hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Я
бы
держался,
держался,
держался
крепко.
And
make
the
whole
world
know
she's
mine
И
пусть
весь
мир
знает,
что
она
моя.
I
would
hold
on,
hold
on,
with
all
my
might
Я
буду
держаться,
держаться
изо
всех
сил.
A
love
like
hers
is
very
hard
to
find
Такую
любовь,
как
у
нее,
очень
трудно
найти.
She
does
her
best
to
make
you
happy
Она
делает
все
возможное,
чтобы
ты
был
счастлив.
(She
always
does
her
very
best)
(Она
всегда
делает
все,
что
в
ее
силах)
You
do
your
best
to
make
her
blue
Ты
делаешь
все
возможное,
чтобы
сделать
ее
грустной.
Buddy,
you've
got
it
made
Дружище,
у
тебя
получилось.
But
you'd
rather
go
and
play
Но
ты
лучше
пойдешь
и
поиграешь.
I
know
one
thing
for
sure,
if
I
were
you
Одно
я
знаю
наверняка,
будь
я
на
твоем
месте.
I
would
hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Я
бы
держался,
держался,
держался
крепко.
And
make
the
whole
world
know
she's
mine
И
пусть
весь
мир
знает,
что
она
моя.
I
would
hold
on,
hold
on,
with
all
my
might
Я
буду
держаться,
держаться
изо
всех
сил.
A
love
like
hers
is
very
hard
to
find
Такую
любовь,
как
у
нее,
очень
трудно
найти.
She's
always
there
each
time
you
need
her
Она
всегда
рядом,
когда
ты
в
ней
нуждаешься.
(Each
time
you
need
her
she
is
there)
(Каждый
раз,
когда
ты
нуждаешься
в
ней,
она
рядом)
She
gives
her
love
so
willingly
Она
так
охотно
дарит
свою
любовь.
But
you
just
don't
care
Но
тебе
все
равно.
You
know
that
she'll
be
there
Ты
знаешь,
что
она
будет
там.
How
I
wish
she'd
felt
that
way
about
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
она
чувствовала
то
же
самое
ко
мне.
I
would
hold
on,
hold
on,
hold
on
tight
Я
бы
держался,
держался,
держался
крепко.
And
make
the
whole
world
know
she's
mine
И
пусть
весь
мир
знает,
что
она
моя.
I
would
hold
on,
hold
on,
with
all
my
might
Я
буду
держаться,
держаться
изо
всех
сил.
A
love
like
hers
is
very
hard
to
find
Такую
любовь,
как
у
нее,
очень
трудно
найти.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sloan P F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.