Paroles et traduction Herman's Hermits - Mrs. Brown You've Got a Lovely Daughter - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун
у
вас
прекрасная
дочь
Girls
as
sharp
as
her
are
somethin'
rare
Такие
остроумные
девчонки,
как
она,
- редкость.
But
it's
sad,
she
doesn't
love
me
now
Но
это
печально,
она
не
любит
меня
сейчас.
She's
made
it
clear
enough,
it
ain't
no
good
to
pine
Она
достаточно
ясно
дала
понять,
что
тосковать
нехорошо.
She
wants
to
return
those
things
I
bought
her
Она
хочет
вернуть
то,
что
я
ей
купил.
Tell
her
she
can
keep
them
just
the
same
Скажи
ей,
что
она
может
оставить
их
себе.
Things
have
changed,
she
doesn't
love
me
now
Все
изменилось,
теперь
она
меня
не
любит.
She's
made
it
clear
enough,
it
ain't
no
good
to
call
Она
ясно
дала
понять,
что
звонить
бесполезно.
Walkin'
about,
even
in
a
crowd,
well
Гулять,
даже
в
толпе,
Что
ж
...
You'll
pick
her
out,
makes
a
bloke
feel
so
proud
Ты
выберешь
ее,
и
парень
почувствует
такую
гордость.
If
she
finds
that
I've
been
'round
to
see
you
Если
она
узнает,
что
я
заходил
к
тебе.
Tell
her
that
I'm
well
and
feelin'
fine
Скажи
ей,
что
я
в
порядке
и
чувствую
себя
прекрасно.
Don't
let
on,
don't
say,
"She
broke
my
heart"
Не
притворяйся,
не
говори:
"она
разбила
мне
сердце".
I'd
go
down
on
my
knees
but
it's
no
good
to
pine
Я
бы
упал
на
колени,
но
тосковать
бесполезно.
Walkin'
about,
even
in
a
crowd,
well
Гулять,
даже
в
толпе,
Что
ж
...
You'll
pick
her
out,
makes
a
bloke
feel
so
proud
Ты
выберешь
ее,
и
парень
почувствует
такую
гордость.
If
she
finds
that
I've
been
'round
to
see
you
Если
она
узнает,
что
я
заходил
к
тебе.
Tell
her
that
I'm
well
and
feelin'
fine
Скажи
ей,
что
я
в
порядке
и
чувствую
себя
прекрасно.
Don't
let
on,
don't
say,
"She
broke
my
heart"
Не
притворяйся,
не
говори:
"она
разбила
мне
сердце".
I'd
go
down
on
my
knees
but
it's
no
good
to
pine
Я
бы
упал
на
колени,
но
тосковать
бесполезно.
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун
у
вас
прекрасная
дочь
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун
у
вас
прекрасная
дочь
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун
у
вас
прекрасная
дочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Peacock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.