Paroles et traduction Herman's Hermits - Silhouettes (2002 Remastered Version)
Silhouettes (2002 Remastered Version)
Silhouettes (версия 2002 года с ремастерингом)
Issee
noo
se
de
We'll
be
together
Fumikomu
goorurain
Into
the
future
Bokura
wa
nanimo
nanimo
mada
shiranu
We'll
still
have
so
much
to
learn
Issen
koete
And
when
we
look
back
Furikaeru
to
mou
nai
We'll
see
how
far
we've
come
Bokura
wa
nanimo
nanimo
mada
shiranu
We'll
still
have
so
much
to
learn
Udatte
udatte
udatteku
We'll
laugh
and
we'll
cry
Kirameku
ase
ga
koboreru
no
sa
Our
hearts
will
shine
through
Oboetenai
koto
mo
I
know
we'll
remember
Takusan
atta
darou
All
the
things
we've
been
through
Daremo
kare
mo
shiruetto
We're
all
just
people
Daiji
ni
shiteta
mono
With
dreams
and
fears
Wasureta
furi
o
shitanda
yo
But
we'll
keep
them
hidden
Nanimo
nai
yo
waraeru
sa
And
pretend
we
don't
care
Issee
noo
de
We'll
be
together
Omoidasu
shounen
Remember
the
children
Bokura
wa
nanimokamo
hoshigatta
We
had
everything
we
wanted
Wakatatteiru
tte
And
now
we
know
Aa
kidzuiteiru
tte
And
now
we
see
Tokei
no
hari
wa
hibi
wa
tomaranai
The
clock
is
ticking
Ubatte
ubatte
ubatteku
We're
running
out
of
time
Nagareru
toki
to
kioku
Our
memories
are
fading
Tooku
tooku
tooku
ni
natte
Getting
further
away
Oboetenai
koto
mo
I
know
we'll
remember
Takusan
atta
darou
All
the
things
we've
been
through
Daremo
kare
mo
shiruetto
We're
all
just
people
Osorete
marugoto
Afraid
to
be
ourselves
Shiranai
furi
o
shitanda
yo
But
we'll
keep
them
hidden
Nanimo
nai
yo
waraeru
sa
And
pretend
we
don't
care
Hirari
to
hirari
to
matteru
We'll
dance
like
the
leaves
Konoha
no
you
ni
yureru
koto
naku
Without
a
care
in
the
world
Shousou
nakusu
sugoshiteitai
yo
I
want
to
spend
my
life
with
you
Oboetenai
koto
mo
I
know
we'll
remember
Takusan
atta
kedo
All
the
things
we've
been
through
Kitto
zutto
I
know
one
thing
Kawaranai
mono
ga
aru
koto
o
That
won't
ever
change
Oshietekureta
anata
wa
You've
taught
me
that
Kieru
kieru
shiruetto
And
now
you're
gone
Daiji
ni
shitai
mono
The
things
we'll
cherish
Motte
otona
ni
narunda
Will
make
us
stronger
Donna
toki
mo
hanasazu
ni
And
I'll
hold
on
to
them
forever
Mamoritsudzukeyou
And
I'll
protect
them
Soshitara
itsu
no
hi
ni
ka
And
one
day
Nanimokamo
waraeru
sa
We'll
be
able
to
laugh
about
it
Hirari
to
hirari
to
matteru
We'll
dance
like
the
leaves
Konoha
ga
tondeyuku
As
the
wind
carries
us
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crewe Bob, Slay Frank C (jun)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.