Hermanas Huerta - Pajarillo Barranqueño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanas Huerta - Pajarillo Barranqueño




Pajarillo Barranqueño
Птичка из ущелья
Pajarillo, pajarillo
Птичка, птичка,
Pajarillo barranqueño
Птичка из ущелья,
Qué bonitos ojos tienes
Какие красивые у тебя глаза,
Lástima que tengan dueño
Жаль, что у них есть хозяин.
¿Qué pajarillo es aquel
Что за птичка там поет
Que canta en aquella lima?
На ветке лайма?
Anda y dile que no cante
Пойди и скажи ей, чтобы не пела,
Que mi corazón lástima
Что мое сердце ранит.
¿Qué pajarillo es aquel
Что за птичка там поет
Que canta en aquella higuera?
На ветке инжира?
Anda y dile que no cante
Пойди и скажи ей, чтобы не пела,
Que espere a que yo me muera
Что пусть подождет, пока я умру.
Toma esta llavita de oro
Возьми этот золотой ключик,
Abre mi pecho y verás
Открой мою грудь и увидишь,
Lo mucho que yo te quiero
Как сильно я тебя люблю,
Y el mal pago que me das
И какую черную благодарность получаю.
Toma esta cajita de oro
Возьми эту золотую шкатулку,
Mira lo que lleva adentro
Посмотри, что внутри,
Lleva amores, lleva celos
Там любовь, там ревность,
Y un poco de sentimiento
И немного грусти.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Con el alma entristecida
С печалью в душе,
Ya te canté los dolores
Я спела тебе о боли,
Y las penas de mi vida
И о горестях моей жизни.





Writer(s): Alfonso Esparza Oteo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.