Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalisco Nunca Pierde
Халиско Никогда Не Проигрывает
Yo
soy
charro
de
Jalisco,
de
esa
tierra
zapatía
Я
чарро
из
Халиско,
из
этой
земли,
где
цветут
кактусы
Que
despierta
con
canciones
y
se
duerme
con
amor
Что
просыпается
с
песнями
и
засыпает
с
любовью
Con
retiempos
del
mariachi
canta
en
toda
su
alegría
С
аккордами
мариачи
поет
во
всей
своей
радости
Entre
vuelos
de
manganas
y
relinchos
de
dolor
Среди
бросков
лассо
и
ржания,
полного
боли
Ay,
Jalisco,
tierra
mía
Ах,
Халиско,
моя
земля
Eres
linda
desde
Amezcua
hasta
Potlá
Ты
прекрасна
от
Амескуа
до
Потла
Ay,
Jalisco,
tapatío
Ах,
Халиско,
тапатио
Es
mi
orgullo
haber
nacido
por
allá
Это
моя
гордость
– родиться
там
Mi
Jalisco
nunca
pierde
y
cuando
pierde
arrebata
Мое
Халиско
никогда
не
проигрывает,
и
когда
проигрывает,
отбирает
все
с
собой
Y
le
atora
los
peligros
sin
echarse
nunca
atrás
И
улавливает
опасности,
не
отступая
никогда
Nada
importa
ya
la
muerte
en
la
reja
de
una
ingrata
Не
важно,
что
смерть
ждет
за
решеткой
от
неблагодарной
O
llevar
en
la
conciencia
otra
culpa
por
matar
Или
нести
в
сердце
вину
за
убийство
Ay,
Jalisco,
tierra
mía
Ах,
Халиско,
моя
земля
Eres
linda
desde
Amezcua
hasta
Potlá
Ты
прекрасна
от
Амескуа
до
Потла
Ay,
Jalisco,
tapatío
Ах,
Халиско,
тапатио
Es
mi
orgullo
haber
nacido
por
allá
Это
моя
гордость
– родиться
там
Tierra
linda
de
Jalisco,
cariñosa
tierra
mía
Прекрасная
земля
Халиско,
любимая
моя
земля
Donde
he
visto
las
estrellas
con
la
luna
platicar
Где
я
видел
звезды,
беседующие
с
луной
En
los
altos
desde
macho
respetan
la
valentía
В
горах
от
мужчин
ждут
храбрости
Y
su
ley
son
unos
ojos
que
enamoran
al
mirar
И
их
закон
– это
глаза,
которые
влюбляют
одним
взглядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Barcelata, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.