Paroles et traduction Phillipp Friedrich Silcher feat. Hermann Prey, Orchestra, Fried Walter & Choir - Droben im Oberland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droben im Oberland
Up in the Mountains
Droben
im
Oberland,
Up
in
the
mountains,
Ei,
da
ist
es
wunderschön,
Oh,
it
is
so
beautiful
there,
Droben
im
Oberland,
Up
in
the
mountains,
Ei,
da
ist
es
wunderschön,
Oh,
it
is
so
beautiful
there,
Da
ist
die
Jägerei,
There
is
hunting,
Da
ist
das
Schießen
frei,
There
is
free
shooting,
Da
möcht
ich
Oberjäger
sein,
I
would
like
to
be
the
head
huntsman
there,
Schießen
das
ist
mein
Freud!
Shooting
is
my
joy!
Schieß
mir
ein'
Gamsbock
z'samm,
Shoot
me
a
chamois,
Fällt
er
oder
fällt
er
net?
Will
it
fall,
or
won’t
it
fall?
Schieß
mir
ein'
Gamsbock
z'samm,
Shoot
me
a
chamois,
Fällt
er
oder
fällt
er
net?
Will
it
fall,
or
won’t
it
fall?
Fällt
er
net,
If
it
doesn’t
fall,
So
bleibt
er
stehn;
It
will
remain
standing;
Zu
meinem
Madel
muß
i
gehn,
I
must
go
to
my
girl,
Alle
Woch
sechs-,
siebenmal.
Six
or
seven
times
a
week.
Gestern
ist
Sonntag
g'wen,
Yesterday
was
Sunday,
Heut
bin
i
schon
wieder
da.
Today
I
am
already
back
here
again.
Gestern
ist
Sonntag
g'wen,
Yesterday
was
Sunday,
Heut
bin
i
schon
wieder
da.
Today
I
am
already
back
here
again.
Sie
hat
a
Hüterl
auf,
She
is
wearing
a
bonnet,
Eine
wunderschöne
Feder
drauf,
With
a
beautiful
feather
on
it,
Sie
sah
so
lieblich
aus,
She
looked
so
lovely,
Und
ich
brachte
sie
nach
Haus.
And
I
brought
her
home.
Vor
der
Tür
angelangt,
Once
we
arrived
at
the
door,
Ei,
da
sagte
sie
zu
mir:
Oh,
that's
when
she
said
to
me:
Vor
der
Tür
angelangt,
Once
we
arrived
at
the
door,
Ei,
da
sagte
sie
zu
mir:
Oh,
that's
when
she
said
to
me:
"Hast
mich
nach
Haus
gebracht,
"You
brought
me
home,
Hast
deine
Sache
gut
gemacht,
You
did
a
good
job,
Nun
denn,
so
geb
ich
dir
zum
Schluß
Well,
then,
here's
a
sugar-sweet
kiss
for
you
Einen
zuckersüßen
Kuß."
To
finish
things
off."
Lauter
junge
hübsche
Leut
sein
mir,
There
are
many
pretty
young
girls
around,
Lauter
junge
hübsche
Leut.
Many
pretty
young
girls.
Lauter
junge
hübsche
Leut
sein
mir,
There
are
many
pretty
young
girls
around,
Lauter
junge
hübsche
Leut.
Many
pretty
young
girls.
Wenn
mir
jungen
hübschen
Leut
net
wärn,
If
there
weren't
so
many
pretty
young
girls
around,
Wer
sollt
das
viele
Geld
verzehrn?
Who
would
spend
all
of
this
money?
Lauter
junge
hübsche
Leut
sein
mir,
There
are
many
pretty
young
girls
around,
Lauter
junge
hübsche
Leut.
Many
pretty
young
girls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Im Wald und auf der Heide
2
Guten Abend, euch allen
3
Droben im Oberland
4
Der Jäger in dem grünen Wald
5
Wie lieblich schallt
6
Auf, auf zum fröhlichen Jagen
7
Wenn im sonnigen Herbst die Traube schwillt
8
Keine Tropfen im Becher mehr
9
Es zogen drei Burschen
10
Im Rolandsbogen
11
Wohlauf noch getrunken
12
Das war der Zwerg Perkeo
13
Der Papst lebt herrlich in der Welt
14
Des Sonntags in der Morgenstund
15
Bekränzt mit Laub
16
Sechs Gesänge op.7 - arranged by Fried Walter: 2. Parole
17
Vom Rhein der Wein
18
Auf, ihr wilden Männer
19
Der Jäger längs dem Weiher ging
20
Ein Mann, der sich Kolumbus nannt
21
Es schienen so golden die Sterne
22
Das Lieben bringt groß' Freud
23
Ich ging einmal Spazieren
24
Kein Feuer, keine Kohle
25
Wer geht mit, juchhe, über See?
26
Durch Feld und Buchenhallen
27
Ach, du klarblauer Himmel
28
Feldeinwarts flog ein Vögelein
29
Mädle, ruck, ruck, ruck
30
Gestern bei Mondenschein
31
Winde wehn, Schiffe gehn
32
Nun will der Lenz uns grüßen
33
Es wollt' ein Jägerlein jagen
34
Ein Tiroler wollte jagen
35
Ein Jäger aus Kurpfalz
36
Studio auf einer Reis'
37
Mich ergreift, ich weiß nicht wie
38
Wenn in stiller Stunde
39
Auf, auf, ihr Wandersleut
40
Wohlan, die Zeit ist kommen
41
Wohlauf in Gottes schöne Welt
42
Jetzt kommen die lustigen Tage
43
Es dunkelt schon in der Heide
44
Jetzt gang i ans Brünnele
45
Laß doch der Jugend ihren Lauf
46
Es freit ein wilder Wassermann
47
Im Märzen der Bauer
48
Horch was kommt von draussen rein
49
Kein schöner Land in dieser Zeit
50
Stehn zwei Stern' am hohen Himmel
51
Wenn alle Brünnlein fliessen
52
Mädel mit dem roten Mieder
53
Die Gedanken sind frei
54
Wer recht in Freuden wandern will
55
Ergo bibamus
56
Nun ade, du mein lieb Heimatland
57
Wohlauf, die Luft geht frisch und rein
58
Zu Frankfurt an der Oder
59
O Straßburg
60
Lippe-Detmold
61
Und in dem Schneegebirge
62
Auf de schwäb'sche Eisebahne
63
Bald gras ich am Neckar
64
Die Reise nach Jütland
65
Das schlesische Himmelloch
66
Zogen einst fünf wilde Schwäne
67
Als wir jüngst in Regensburg waren
68
An der Saale hellem Strande
69
So scheiden wir mit Sang und Klang
70
Ich geh' durch einen grasgrünen Wald
71
Im Frühtau zu Berge - arranged by Fried Walter
72
Heut noch sind wir hier zu Haus
73
Hoch auf dem gelben Wagen - arranged by Fried Walter
74
Es blies ein Jäger wohl in sein Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.