Hermano L - Lo Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermano L - Lo Mas




Lo Mas
The Most
Lean las noticias, lo mas...
Read the news, the most...
Él vivía en el fondo de una sucia botella,
He lived at the bottom of a dirty bottle,
No hacía de nada para tener de comer.
He didn't do anything to get something to eat.
Lo único bueno en todo eso era ella,
The only good thing about it all was her,
Un hombre así no se merece una mujer.
A man like that doesn't deserve a woman.
Él dice que la quiere pero luego la golpea,
He says he loves her but then he hits her,
Ella está con el porqué no hay donde caerse.
She's with him because there's nowhere else to fall.
Trabaja ahi dentro deseando que él muera,
She works there inside wishing he would die,
Esto es lo más, lo más
This is the most, the most
Un hombre mata a una mujer, no pasa nada, lo más
A man kills a woman, nothing happens, the most
Luego esa rata esquiva al juez y se ha salvado, lo más
Then that rat avoids the judge and gets away, the most
Tendrían que dar en el talego para ingresar
They should go to jail to get in
Para pillar, porque su turno ha llegado.
To catch him, because his time has come.
Viven del cuento lamiendo sus heridas,
They live off the story licking their wounds,
Y muchos son como hijos de rameras pervertidas.
And many are like sons of perverted whores.
Yo tengo soluciones, yo tengo las medidas,
I have solutions, I have the measures,
Hay liquido inflamable lumbre y lavativas.
There is flammable liquid fire and enemas.
A todo aquel que piense que la vida es un juego,
Anyone who thinks life is a game,
Trate a la gente como piezas de lego.
Treat people like lego pieces.
A todo aquel que haciendo el mal encuentre el sosiego,
Anyone who finds peace doing evil,
No jueguen con fuego o se queman luego y digo no.
Don't play with fire or you'll burn later and I say no.
No, no, que so no es amar ni es amor, no.
No, no, that's not loving nor is it love, no.
No, no, ella no merece estar de ese modo, no.
No, no, she doesn't deserve to be like that, no.
No, no dejen llegar lo peor,
No, no, don't let the worst happen,
No, no, esto es lo mas.
No, no, this is the most.
Esto es lo más, lo más
This is the most, the most
Un hombre mata a una mujer, no pasa nada, lo más
A man kills a woman, nothing happens, the most
Luego esa rata esquiva al juez y se ha salvado, lo más
Then that rat avoids the judge and gets away, the most
Tendrían que dar en el talego para ingresar
They should go to jail to get in
Para pillar, porque su turno ha llegado.
To catch him, because his time has come.
Aunque te digan que esa cosa no está mal
Even if they tell you that thing is not bad
Aunque la COPE diga que eso es formal,
Even if COPE says that's formal,
Tu eres un hombre no un animal,
You are a man not an animal,
No cruces el umbral o te capan como a tal.
Don't cross the threshold or you'll be castrated like that.
Para pegarlas hay que estar terminal,
To hit them you have to be terminal,
Para pegarlas hay que ser un criminal.
To hit them you have to be a criminal.
Pues que esos machos pasen por el tribunal y luego vayan al penal
Well, let those males go through the court and then go to jail
Esto es lo más, lo más
This is the most, the most
Un hombre mata a una mujer, no pasa nada, lo más
A man kills a woman, nothing happens, the most
Luego esa rata esquiva al juez y se ha salvado, lo más
Then that rat avoids the judge and gets away, the most
Tendrían que dar en el talego para ingresar
They should go to jail to get in
Para pillar, porque su turno ha llegado.
To catch him, because his time has come.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.