Paroles et traduction Hermano L - Pon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
pana,
esta
es
para
el
que
trae
el
son
que
mas
chana
Hey,
babe,
this
one’s
for
the
one
who
brings
the
sound
that
makes
you
move.
Hermano
L
pone
el
tono
Ras
Jouqmahi
pone
el
control
Hermano
L
sets
the
tone,
Ras
Jouqmahi
takes
control.
Selektah
pon,
solo
ponle
para
toda
la
soundboy
patrulla
Selektah,
put
it
on,
just
put
it
on
for
the
whole
soundboy
crew.
Dan
todo
el
killing,
dan
toda
la
buya
Give
them
all
the
killing,
give
them
all
the
joy.
No
pregunten
porque
no
pregunten
el
cómo
Don't
ask
why,
don't
ask
how.
Pero
este
hombre
tiene
la
mejor
selección
But
this
man
has
the
best
selection.
Este
hombre
tiene
a
la
nación
en
acción
This
man
has
the
nation
in
action.
Selektah
nuestro,
cargas
vinilos
Selektah,
our
own,
you
carry
vinyl.
Sale
tu
nombre
allá
en
el
cartel
Your
name
is
out
there
on
the
poster.
Todo
un
experto,
lanzas
un
ritmo
A
true
expert,
you
drop
a
rhythm.
Plantas
la
guerra
y
no
das
cuartel
You
plant
the
war
and
you
give
no
quarter.
Es
tu
destino,
no
dar
respiro
It's
your
destiny,
to
give
no
rest.
Con
una
seña
te
traen
un
cocktail
With
a
gesture,
they
bring
you
a
cocktail.
Das
toda
la
leña
y
solo
te
pido
que
la
pongas
otra
vez
You
give
it
your
all,
and
all
I
ask
is
that
you
put
it
on
again.
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
que
tú
eres
la
mina,
si,
tú
eres
el
filón.
Síguelo!
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
you’re
the
goldmine,
yes,
you’re
the
vein.
Keep
it
going!
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
que
tú
eres
el
espíritu
de
este
fiestón
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
you’re
the
spirit
of
this
party.
Otra
vez
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
demuéstrale
a
los
otros
la
mejor
selección
Again,
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
show
the
others
the
best
selection.
Una
vez,
otra
vez,
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
Once,
again,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on.
Se
levanta
el
telón
hagan
sitio
al
patrón
con
su
don
The
curtain
rises,
make
way
for
the
boss,
with
his
gift.
Digo
pon,
pon,
se
que
ese
es
tu
vicio
así
que
pon,
pon,
tiembla
el
edificio
pero
pon,
pon,
pon
I
said
put
it
on,
put
it
on,
I
know
that’s
your
vice,
so
put
it
on,
put
it
on,
the
building
trembles,
but
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on.
Ponla
del
principio
pon
la
clase
y
el
estilo
Put
it
on
from
the
beginning,
put
on
the
class
and
the
style.
Porque
tu
tienes
el
don
Because
you
have
the
gift.
Selektah
pon,
pon,
se
que
no
es
difícil
solo
pon,
pon
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
I
know
it’s
not
difficult,
just
put
it
on,
put
it
on.
Quieren
que
les
hechices
dicen
pon,
pon,
pon,
ponle
They
want
you
to
cast
your
spell,
they
say
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on.
Pon
otra
canción,
cuando
seleccionas
pones
toda
la
pasión
Put
on
another
song,
when
you
select,
you
put
in
all
your
passion.
Pongan
ojo
al
dato,
el
tiene
el
buen
olfato
Pay
attention,
he
has
the
good
nose.
Cuando
lo
pone
está
al
control
de
todos
los
aparatos
When
he
puts
it
on,
he’s
in
control
of
all
the
gadgets.
Se
lleva
pal
agua
al
gato,
con
el
viejo
formato
He’s
got
the
cat
by
the
water,
with
the
old
format.
Pincha
los
adelantos
y
ese
es
parte
de
su
trato
He
plays
the
hits,
and
that's
part
of
his
deal.
Con
el
nadie
está
quieto,
es
como
una
maratón
With
him,
nobody’s
standing
still,
it's
like
a
marathon.
No
cuenta
su
secreto
y
esa
noche
te
entra
flato
He
doesn't
reveal
his
secret,
and
that
night
you
get
a
stitch.
Tu
busca
un
sitio
estrecho
donde
cueste
respirar
You
find
a
cramped
space
where
it’s
hard
to
breathe.
Y
el
seguro
asistirá
a
su
cita
para
quemar
la
pista
And
he’s
sure
to
attend
his
appointment
to
burn
the
dance
floor.
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
que
tú
eres
la
mina,
si,
tú
eres
el
filón.
Síguelo!
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
you’re
the
goldmine,
yes,
you’re
the
vein.
Keep
it
going!
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
que
tú
eres
el
espíritu
de
este
fiestón
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
you’re
the
spirit
of
this
party.
Otra
vez
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
demuéstrales
a
los
otros
la
mejor
selección
Again,
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
show
the
others
the
best
selection.
Una
vez,
cada
vez,
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
Once,
every
time,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on.
Se
levanta
el
telón
hagan
sitio
al
patrón
The
curtain
rises,
make
way
for
the
boss.
El
buen
Selektor
trae
maletas
hinchadas
The
good
Selektor
brings
bulging
suitcases.
Y
nunca
trae
de
casa
las
sesiones
preparadas
And
he
never
brings
prepared
sessions
from
home.
Y
todos
le
responden
con
un
grito
y
una
llama
And
everyone
responds
with
a
shout
and
a
flame.
Para
que
ponga
de
nuevo
esa
canción
que
les
chana
So
he
puts
on
again
that
song
that
makes
you
move.
Todos
pasan
de
los
trapis
y
van
a
cosa
sana
Everyone
ignores
the
drugs
and
goes
for
something
healthy.
Y
están
todos
los
papis
buscándose
una
mama
And
all
the
dads
are
looking
for
a
mom.
Olvídate
del
hoy
porque
el
hoy
es
mañana
Forget
about
today
because
today
is
tomorrow.
Y
nadie
tiene
ganas
de
pirarse
para
la
cama
ya
And
nobody
wants
to
go
to
bed
yet.
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
que
tú
eres
la
mina,
si,
tú
eres
el
filón.
Síguelo!
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
you’re
the
goldmine,
yes,
you’re
the
vein.
Keep
it
going!
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
que
tú
eres
el
espíritu
de
este
fiestón
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
you’re
the
spirit
of
this
party.
Otra
vez
Selektah
pon,
pon,
pon,
pon,
pon,
demuéstrale
a
los
otros
la
mejor
selección
Again,
Selektah,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
show
the
others
the
best
selection.
Una
vez,
cada
vez,
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
Once,
every
time,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on.
Se
levanta
el
telón
hagan
sitio
al
patrón
con
su
don
The
curtain
rises,
make
way
for
the
boss
with
his
gift.
Dije
pon,
pon,
pon,
pon,
pon
I
said
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on,
put
it
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.