Hermano L - Pon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermano L - Pon




Pon
Pon
Ey pana, esta es para el que trae el son que mas chana
Hey, babe, this one’s for the one who brings the sound that makes you move.
Hermano L pone el tono Ras Jouqmahi pone el control
Hermano L sets the tone, Ras Jouqmahi takes control.
Selektah pon, solo ponle para toda la soundboy patrulla
Selektah, put it on, just put it on for the whole soundboy crew.
Dan todo el killing, dan toda la buya
Give them all the killing, give them all the joy.
No pregunten porque no pregunten el cómo
Don't ask why, don't ask how.
Pero este hombre tiene la mejor selección
But this man has the best selection.
Este hombre tiene a la nación en acción
This man has the nation in action.
Selektah nuestro, cargas vinilos
Selektah, our own, you carry vinyl.
Sale tu nombre allá en el cartel
Your name is out there on the poster.
Todo un experto, lanzas un ritmo
A true expert, you drop a rhythm.
Plantas la guerra y no das cuartel
You plant the war and you give no quarter.
Es tu destino, no dar respiro
It's your destiny, to give no rest.
Con una seña te traen un cocktail
With a gesture, they bring you a cocktail.
Das toda la leña y solo te pido que la pongas otra vez
You give it your all, and all I ask is that you put it on again.
Selektah pon, pon, pon, pon, pon que eres la mina, si, eres el filón. Síguelo!
Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, you’re the goldmine, yes, you’re the vein. Keep it going!
Selektah pon, pon, pon, pon, pon, pon, que eres el espíritu de este fiestón
Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, you’re the spirit of this party.
Otra vez Selektah pon, pon, pon, pon, pon, demuéstrale a los otros la mejor selección
Again, Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, show the others the best selection.
Una vez, otra vez, pon, pon, pon, pon, pon
Once, again, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on.
Se levanta el telón hagan sitio al patrón con su don
The curtain rises, make way for the boss, with his gift.
Digo pon, pon, se que ese es tu vicio así que pon, pon, tiembla el edificio pero pon, pon, pon
I said put it on, put it on, I know that’s your vice, so put it on, put it on, the building trembles, but put it on, put it on, put it on.
Ponla del principio pon la clase y el estilo
Put it on from the beginning, put on the class and the style.
Porque tu tienes el don
Because you have the gift.
Selektah pon, pon, se que no es difícil solo pon, pon
Selektah, put it on, put it on, I know it’s not difficult, just put it on, put it on.
Quieren que les hechices dicen pon, pon, pon, ponle
They want you to cast your spell, they say put it on, put it on, put it on, put it on.
Pon otra canción, cuando seleccionas pones toda la pasión
Put on another song, when you select, you put in all your passion.
Pongan ojo al dato, el tiene el buen olfato
Pay attention, he has the good nose.
Cuando lo pone está al control de todos los aparatos
When he puts it on, he’s in control of all the gadgets.
Se lleva pal agua al gato, con el viejo formato
He’s got the cat by the water, with the old format.
Pincha los adelantos y ese es parte de su trato
He plays the hits, and that's part of his deal.
Con el nadie está quieto, es como una maratón
With him, nobody’s standing still, it's like a marathon.
No cuenta su secreto y esa noche te entra flato
He doesn't reveal his secret, and that night you get a stitch.
Tu busca un sitio estrecho donde cueste respirar
You find a cramped space where it’s hard to breathe.
Y el seguro asistirá a su cita para quemar la pista
And he’s sure to attend his appointment to burn the dance floor.
Selektah pon, pon, pon, pon, pon que eres la mina, si, eres el filón. Síguelo!
Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, you’re the goldmine, yes, you’re the vein. Keep it going!
Selektah pon, pon, pon, pon, pon, pon, que eres el espíritu de este fiestón
Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, you’re the spirit of this party.
Otra vez Selektah pon, pon, pon, pon, pon, demuéstrales a los otros la mejor selección
Again, Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, show the others the best selection.
Una vez, cada vez, pon, pon, pon, pon, pon
Once, every time, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on.
Se levanta el telón hagan sitio al patrón
The curtain rises, make way for the boss.
El buen Selektor trae maletas hinchadas
The good Selektor brings bulging suitcases.
Y nunca trae de casa las sesiones preparadas
And he never brings prepared sessions from home.
Y todos le responden con un grito y una llama
And everyone responds with a shout and a flame.
Para que ponga de nuevo esa canción que les chana
So he puts on again that song that makes you move.
Todos pasan de los trapis y van a cosa sana
Everyone ignores the drugs and goes for something healthy.
Y están todos los papis buscándose una mama
And all the dads are looking for a mom.
Olvídate del hoy porque el hoy es mañana
Forget about today because today is tomorrow.
Y nadie tiene ganas de pirarse para la cama ya
And nobody wants to go to bed yet.
Selektah pon, pon, pon, pon, pon que eres la mina, si, eres el filón. Síguelo!
Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, you’re the goldmine, yes, you’re the vein. Keep it going!
Selektah pon, pon, pon, pon, pon, pon, que eres el espíritu de este fiestón
Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, you’re the spirit of this party.
Otra vez Selektah pon, pon, pon, pon, pon, demuéstrale a los otros la mejor selección
Again, Selektah, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on, show the others the best selection.
Una vez, cada vez, pon, pon, pon, pon, pon
Once, every time, put it on, put it on, put it on, put it on, put it on.
Se levanta el telón hagan sitio al patrón con su don
The curtain rises, make way for the boss with his gift.
Dije pon, pon, pon, pon, pon
I said put it on, put it on, put it on, put it on, put it on.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.