Paroles et traduction Hermano L - Que Mundo
A
toda
la
ruda
y
guay
nation,
Вся
нация
грубых
и
крутых,
A
toda
la
ruda
y
guay
nation,
Вся
нация
грубых
и
крутых,
Por
favor
pongan
atención
Пожалуйста,
обратите
внимание
Por
favor
pongan
atención.
Пожалуйста,
обратите
внимание.
Mira
qué
mundo,
no
es
ni
azul,
no.
Посмотри,
какой
мир,
нет,
не
голубой.
Manda
la
oscuridad
y
somos
sus
alumnos.
Правит
тьма,
и
мы
её
ученики.
Ven
destrucción
por
todo,
es
un
absurdo.
Везде
разрушение,
какой
абсурд.
Hoy
día
el
mal
parece
objeto
de
culto.
Сегодня
зло,
похоже,
предмет
поклонения.
Mira
qué
mundo,
yo
denuncio.
Посмотри,
какой
мир,
я
осуждаю.
La
especie
humana
cae
en
un
caos
profundo.
Человеческий
род
погружается
в
глубокий
хаос.
Padres
y
madres
ya
no
crían
hijos
juntos
Отцы
и
матери
больше
не
растят
детей
вместе
Y
seguimos
creyendo
en
esos
sucios
discursos.
И
мы
продолжаем
верить
в
эти
грязные
речи.
El
tiempo
cuenta
es
precioso
cada
segundo.
Время
дорого,
каждая
секунда.
La
tierra
se
fragmenta
y
no
es
en
minifundios
Земля
дробится
не
на
мелкие
владения
Es
fácil
ver
que
el
edificio
es
precipicio
Легко
увидеть,
что
здание
— это
пропасть
Y
que
construcción
es
destrucción,
aquí
todo
huele
a
eructo,
si.
И
что
строительство
— это
разрушение,
тут
все
пахнет
отрыжкой.
Ya
sea
por
lo
neto,
tal
vez
por
lo
bruto,
Будь
по
сети
или
в
живую,
Nuestros
factores
solo
alteran
el
producto.
Наши
факторы
только
изменяют
продукт.
El
conducto
reglamentario
está
matando
al
fruto,
Узаконенный
канал
убивает
плод,
Es
un
hurto,
un
insulto
en
función
de
un
usufructo.
Это
кража,
оскорбление
в
пользу
бенефициара.
Niños
y
ancianos
hoy
se
ven
abandonados,
Дети
и
пожилые
люди
сегодня
брошены,
Hay
miseria
en
todos
lados,
todo
es
fatalidad.
Везде
нищета,
все
обречено.
Guerra
entre
estados
cuyos
hombres
son
esclavos
Война
между
государствами,
чьи
люди
— рабы
Que
conviven
apretados
en
unas
catacumbas.
Тесно
сбившиеся
в
катакомбах.
Mil
mandatarios
y
un
puñado
de
abogados
Тысяча
правителей
и
горстка
адвокатов
Son
el
fallo
acaudalado
en
esta
triste
actualidad
mundial.
Это
богатый
недостаток
в
этой
печальной
мировой
действительности.
El
mensaje
de
siempre,
aguanta
y
calla,
aprieta
dientes,
Тот
же
совет,
что
и
всегда:
терпи
и
молчи,
стисни
зубы,
Tu
consiente
que
esto
no
tarda
en
derrumbar
Ты
соглашаешься,
что
это
скоро
рухнет
Mira
qué
mundo,
no
es
ni
azul,
no.
Посмотри,
какой
мир,
нет,
не
голубой.
Manda
la
oscuridad
y
somos
sus
alumnos.
Правит
тьма,
и
мы
её
ученики.
Ven
destrucción
por
todo,
es
un
absurdo.
Везде
разрушение,
какой
абсурд.
Hoy
día
el
mal
parece
objeto
de
culto.
Сегодня
зло,
похоже,
предмет
поклонения.
Mira
qué
mundo,
yo
denuncio.
Посмотри,
какой
мир,
я
осуждаю.
La
especie
humana
cae
en
un
caos
profundo.
Человеческий
род
погружается
в
глубокий
хаос.
Padres
y
madres
ya
no
crían
hijos
juntos
Отцы
и
матери
больше
не
растят
детей
вместе
Y
seguimos
creyendo
en
esos
sucios
discursos.
И
мы
продолжаем
верить
в
эти
грязные
речи.
Y
todo
está
como
tiene
que
estar,
И
все
так,
как
и
должно
быть,
Al
borde
del
gran
naufragio
universal.
На
грани
великого
всеобщего
крушения.
Contra
eso
si
que
no
nos
sirve
el
atacar
Против
этого
на
самом
деле
нам
не
поможет
нападение
Luchar,
contraatacar
u
odiar
al
ser
distinto
o
al
igual.
Бороться,
контратаковать
или
ненавидеть
другого
или
равного.
Con
todo
el
estilo
y
no
puedes
hacer
nada.
Со
всем
стилем,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Tu
eres
mejor
que
yo
y
eso
te
va
a
salvar,
claro...
Ты
лучше
меня,
и
это
тебя
спасет,
конечно...
Tu
carro
es
más
potente,
tu
puño
pega
más
fuerte,
Твоя
машина
мощнее,
твой
кулак
бьет
сильнее,
Puedes
pisar
al
de
enfrente
¿Cual
es
la
finalidad?
Ты
можешь
растоптать
того,
кто
перед
тобой.
Какова
цель?
Tanta
desigualdad
es
más
que
frustrante,
Такое
неравенство
более
чем
расстраивает,
Por
mas
limosnas
que
des
no
puedes
ayudarles,
Сколько
бы
милостыни
ты
ни
подавал,
ты
не
можешь
им
помочь,
El
fin
esta
ahí
delante
y
no
dejan
de
acelerar
Конец
уже
близко,
а
они
продолжают
разгоняться
Y
nadie
se
ocupa
en
pensar
en
que
es
hora
de
frenarse.
И
никто
не
думает
о
том,
что
пора
тормозить.
¿Somos
un
virus?
¿Acaso
un
cáncer?
Мы
вирус?
Или,
может
быть,
рак?
No
tengo
claves
para
frenar
nuestro
avance.
У
меня
нет
ключей,
чтобы
остановить
наше
продвижение.
Cae
muy
distante
el
tiempo
de
replantear
Время
переосмысления
осталось
далеко
позади
La
humanidad
acabara
dentro
de
una
nave,
si
cabe
Человечество
закончится
в
корабле,
если
уместится
Mira
qué
mundo,
no
es
ni
azul,
no.
Посмотри,
какой
мир,
нет,
не
голубой.
Manda
la
oscuridad
y
somos
sus
alumnos.
Правит
тьма,
и
мы
её
ученики.
Ven
destrucción
por
todo,
es
un
absurdo.
Везде
разрушение,
какой
абсурд.
Hoy
día
el
mal
parece
objeto
de
culto.
Сегодня
зло,
похоже,
предмет
поклонения.
Mira
qué
mundo,
yo
denuncio.
Посмотри,
какой
мир,
я
осуждаю.
La
especie
humana
cae
en
un
caos
profundo.
Человеческий
род
погружается
в
глубокий
хаос.
Padres
y
madres
ya
no
crían
hijos
juntos
Отцы
и
матери
больше
не
растят
детей
вместе
Y
seguimos
creyendo
en
esos
sucios
discursos.
И
мы
продолжаем
верить
в
эти
грязные
речи.
Solo
digo
pongan
atención,
desde
este
mundo
deshecho,
Я
просто
говорю,
обратите
внимание,
из
этого
разрушенного
мира,
Pa
la
to
la
ruda
y
guay
nation,
solo
digo
ponga
atención.
less
Для
всей
нации
грубых
и
крутых,
просто
обратите
внимание.
less
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.