Paroles et traduction Hermanos Lebron - Agonia (feat: Luigi Texidor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agonia (feat: Luigi Texidor)
Agony (feat: Luigi Texidor)
Sin
ofender
a
nadie
No
offense
to
anyone
Que
la
manera
de
alguna
gente
ser
no
va
conmigo
That
some
people's
ways
are
not
mine
Cada
uno
tiene
su
dolor,
sus
quejas
y
su
tristeza.
Everyone
has
their
own
pain,
their
own
complaints
and
sadness.
Cada
uno
tiene
su
novela.
Everyone
has
their
own
story.
Si
me
ven
en
agonía,
no
se
asombren,
no
se
rían.
If
you
see
me
in
agony,
don't
be
surprised,
don't
laugh.
Quiero
estar
solo
pa'pelear
con
mi
dolor.
Let
me
be
alone
to
fight
my
pain.
Y
yo
les
daría
las
gracias,
gane
o
pierda
igualmente,
gane
And
I
would
thank
you,
win
or
lose,
win
O
pierda
yo,
así
es
mejor.
Or
lose
I,
that's
better.
Yo
les
daría
las
gracias
si
me
dejaran
con
mi
agonía.
I
would
thank
you
if
you
left
me
with
my
agony.
Es
tu
bochinche
no
me
metas,
yo
no
uso
esa
porquería.
Mind
your
own
business,
don't
involve
me,
I
don't
use
that
crap.
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Si
visto
bien
o
visto
mal
siempre
me
criticarían
If
I
dress
well
or
badly,
they
would
always
criticize
me
Yo
le
daría...
I
would
give
you...
Te
doy,
te
doy
I
give
you,
I
give
you
Te
doy,
te
doy
I
give
you,
I
give
you
Un
vaso
de
sangría
A
glass
of
sangria
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Es
que
cada
uno,
cada
uno
tiene
su
novela
Because
everyone,
everyone
has
their
own
story
Y
yo
tengo
la
mía
And
I
have
mine
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Déjame
luchar
con
mi
dolor
que
pa'lante
yo
seguiría
Let
me
fight
my
pain
and
I
will
continue
forward
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Si
me
ven
en
agonía,
no
se
asombren
no
se
rían
If
you
see
me
in
agony,
don't
be
surprised,
don't
laugh
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Inocente
de
ti
(hablado)
You
innocent
(spoken)
Te
voy
a
enseñar
a
querer
I'm
going
to
teach
you
how
to
love
Anita
no
te
rajes
Anita,
don't
give
up
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Por
favor
dejen
en
paz
a
la
vieja
mía
Please
leave
my
old
lady
alone
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Que
yo
no
soy
el
cuerpo
del
deseo
That
I
am
not
a
body
of
desire
Pero
muchos
me
envidiarían
But
many
would
envy
me
Yo
te
daría...
I
would
give
you...
Ni
la
tormenta,
ni
la
tormenta
me
tumbaría
Neither
the
storm
nor
the
storm
would
knock
me
down
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Oye
Anita
no
te
rajes
Hey
Anita,
don't
give
up
Hecha
pa'lante
vida
mía
Keep
going,
girl
Nigua
cállate
la
boca
Nigua,
shut
your
mouth
Que
clase
swing
What
a
groove
Que
hay
mucho
bochinchoso
There
are
so
many
gossipers
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Pero
yo
nunca
me
imagine
que
al
sexo
renunciaría
But
I
never
imagined
that
I
would
give
up
sex
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Pero
por
mas
que
trato,
pero
por
mas
que
trato
te
juro
que
no
podría
But
try
as
I
might,
try
as
I
might,
I
swear
I
couldn't
Yo
les
daría...
I
would
give
you...
Embuste
déjame
morir
tranquilo,
he
vuelto
a
la
Liar,
let
me
die
in
peace,
I've
gone
back
to
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.