Paroles et traduction Hermanos Lebron - Diez Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez Lágrimas
Десять слезинок
Todos
los
días
Каждый
день
Siento
un
dolor
Чувствую
боль
En
mi
corazon
В
моем
сердце
Por
que
en
la
vida
Потому
что
в
жизни
Cuando
hay
una
alegría
Когда
есть
радость
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Vive
su
vida
Живет
свою
жизнь
Esperando
sin
saber
por
que
В
ожидании,
не
зная
почему
Porque
en
la
vida
cuando
hay
una
alegría
Потому
что
в
жизни,
когда
есть
радость
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
El
hombre
vive
una
vida
Мужчина
проживает
жизнь
Que
ni
la
esposa
y
los
hijos
pueden
entender
Которую
ни
жена,
ни
дети
не
могут
понять
Buscando
el
pan
de
cada
día
В
поисках
хлеба
насущного
Hoy
una
risa
Сегодня
улыбка
Mañana
lagrimas
Завтра
слезы
Con
una
tristeza
en
mi
corazon
С
грустью
в
сердце
Madre
querida
a
ti
te
doy
las
gracias
Любимая
мама,
благодарю
тебя
Por
darme
a
mi
tanto
valor
За
то,
что
дала
мне
столько
мужества
Y
mi
padre
que
fue
mi
único
amigo
И
мой
отец,
который
был
моим
единственным
другом
A
mi
me
dijo
sigue
palante
hijo
como
yo
Мне
сказал:
"Иди
вперед,
сын,
как
я"
Porque
en
la
vida
Потому
что
в
жизни
Cuando
hay
una
alegría
Когда
есть
радость
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Seguiré
buscando
Продолжу
искать
La
razón
porque
tengo
que
llorar
Причину,
по
которой
я
должен
плакать
Porque
tengo
que
llorar.
Потому
что
я
должен
плакать.
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Sigo
mi
destino
y
no
se
porque
Следую
своей
судьбе,
и
не
знаю
почему
Aunque
se
que
sufriré
Хотя
знаю,
что
буду
страдать
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Hay
que
llorar
diez
lagrimas
por
cada
risa
Приходится
плакать
десять
слезинок
за
каждую
улыбку
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Si
hoy
te
sucede
algo
que
te
te
trae
alegría,
Если
сегодня
с
тобой
случится
что-то,
что
принесет
тебе
радость,
Seguro
que
mañana
llorara
Будь
уверена,
что
завтра
ты
будешь
плакать
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas.
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок.
El
mundo
se
acaba
yo
lo
se
Мир
рушится,
я
знаю
это
Dime
porque
yo
quiero
saber
Скажи
мне,
почему,
я
хочу
знать
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Me
dicen
no
llores
pero
yo
tengo
que
llorar
Мне
говорят:
"Не
плачь",
но
я
должен
плакать
El
dolor
no
me
hace
falta
Боль
мне
не
чужда
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок
Que
pena
que
pena
me
da
Как
жаль,
как
жаль
мне
La
vida
es
una
tragedia
Жизнь
— это
трагедия
Por
cada
risa
hay
diez
lagrimas.
На
каждую
улыбку
приходится
десять
слезинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lebrón Brothers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.