Hermanos Lebron - Esa Me La Llevó Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermanos Lebron - Esa Me La Llevó Yo




Esa Me La Llevó Yo
I'm Taking Her
Esa me la llevo yo
I'm taking her
Porque la nena esta buena
Because the girl is hot
Esa me la llevo yo
I'm taking her
Ella en prende candela.
She lights a fire in me.
Esa me la llevo yo
I'm taking her
Aunque sea flaca o gorda
Even if she's thin or fat
Aunque hablen de mí, no importa
Even if they talk about me, I don't care
Esa me la llevo yo...
I'm taking her...
Esa me la llevo yo
I'm taking her
Como imán ella me hala
Like a magnet she pulls me
Esa me la llevo yo
I'm taking her
Con velocidad de bala.
With the speed of a bullet.
Esa me la llevo yo
I'm taking her
Aunque sea flaca o gorda
Even if she's thin or fat
Aunque hablen de mí, no importa
Even if they talk about me, I don't care
Esa me la llevo yo...
I'm taking her...
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Esa me la llevo yo, para calmar mi dolor.
I'm taking her to ease my pain.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Esa negrita está buena y me pone a vacilar.
That dark-skinned girl is hot and makes me happy.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Con la gabela que me pone yo me achicharra'o.
With the bond she gives me, I'm on fire.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Sin importa que de hablen, ella me acurruca más.
No matter what they say, she cuddles me more.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Con sus cosas tan ardientes, ella me pone a gozar.
With her ardent ways, she makes me happy.
(Aunque de hablen camará')
(Even if they talk about me, my friend)
(Bis).
(Repeat).
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Que de hablen, ya yo estoy acostumbra'o.
Let them talk, I'm used to it.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Pero que humanidad, pero que humanidad.
But what a woman, what a woman.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará')
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend)
Con un disparo de hada, a Puerto Rico va a llegar.
With a shot from a fairy, she will arrive in Puerto Rico.
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará').
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend).
(Aunque de hablen camará')
(Even if they talk about me, my friend)
(Bis).
(Repeat).
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará').
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend).
(Aunque de hablen camará')
(Even if they talk about me, my friend)
(Bis).
(Repeat).
(Esa me la llevo yo, aunque de hablen camará').
(I'm taking her, even if they talk about me, my friend).
(Bis).
(Repeat).





Writer(s): Jose Lebrón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.