Hermanos Lebron - Let's Make Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanos Lebron - Let's Make Up




Let's Make Up
Давай помиримся
Let's Make Up
Давай помиримся
Hermanos Lebron
Hermanos Lebron
They used to love that we once had
Ту любовь, что была у нас когда-то,
It's frankly let's get it back
Честно говоря, давай вернем обратно.
All we need is time to see us through
Все, что нам нужно, это время, чтобы пройти через это.
It's no a problem except for made us grow
Это не проблема, кроме той, что заставила нас расти.
You are the daytime of my live
Ты - дневной свет моей жизни,
You are the moon the shines my night
Ты - луна, что освещает мою ночь.
Let's no break up nooo
Давай не будем расставаться, нет.
I try my best to please you and you're retreat
Я стараюсь изо всех сил угодить тебе, а ты отдаляешься.
Let's no break up
Давай не будем расставаться.
Let's make up
Давай помиримся.
Without you
Без тебя
A little land for fantasy
Это лишь маленький клочок земли для фантазий.
I would never see the sunlight upon we
Я никогда не увижу солнечного света, если мы не вместе.
Is it true that you don't love me?
Правда ли, что ты меня больше не любишь?
They used to love that we once had
Ту любовь, что была у нас когда-то,
Its frankly let's get it back
Честно говоря, давай вернем обратно.
All we need is time to see us through
Все, что нам нужно, это время, чтобы пройти через это.
It's no a problem except for made us grow
Это не проблема, кроме той, что заставила нас расти.
You are the daytime of my live
Ты - дневной свет моей жизни,
You are the moon the shines my night
Ты - луна, что освещает мою ночь.
Let's no break up nooo
Давай не будем расставаться, нет.
I try my best to please you and you're retreat
Я стараюсь изо всех сил угодить тебе, а ты отдаляешься.
Let's no break up
Давай не будем расставаться.
Let's make up
Давай помиримся.
Without you
Без тебя
A little land for fantasy
Это лишь маленький клочок земли для фантазий.
I would never see the sunlight upon we
Я никогда не увижу солнечного света, если мы не вместе.
Is it true that you don't love me?
Правда ли, что ты меня больше не любишь?
Since you've been gone
С тех пор, как ты ушла,
I spend long and sleepless night
Я провожу долгие бессонные ночи.
One dream, if you come back to me
Один сон, если ты вернешься ко мне.
Can you see it?
Ты можешь это увидеть?
Is it true that you don't love me?...
Правда ли, что ты меня больше не любишь?...





Writer(s): Angel Le Bron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.