Hermanos Lebron - Que Haces Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanos Lebron - Que Haces Aquí




Que Haces Aquí
Что ты здесь делаешь?
Qué haces aquí?, aquí no quiero a nadie
Что ты здесь делаешь? Мне здесь никто не нужен.
Jugué este juego y me lastimé
Я играл в эту игру и поранился.
Mi corazón dice no no,
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
Aquí no quiero a nadie
Мне здесь никто не нужен.
Porque perdí la última vez
Потому что я проиграл в прошлый раз.
Dime que haces aquí, porque yo le avisé,
Скажи, что ты здесь делаешь, ведь я предупредил,
Al corazón que no se abriera a otro posible dolor
Сердце, чтобы оно не открывалось другой возможной боли.
No hace mucho sufrí, porque jugué y perdí,
Не так давно я страдал, потому что играл и проиграл,
El amor que había anhelado, y me partió el corazón
Любовь, о которой мечтал, и она разбила мне сердце.
Pues guardé mi corazón con cerradura y llave
Поэтому я запер своё сердце на замок и ключ,
Pa'que nadie lo moleste pa'que no lo engañen,
Чтобы никто его не беспокоил, чтобы его не обманули.
Ahora miro
Теперь я смотрю...
Y aquí tu estas
И ты здесь.
Qué haces aquí?,
Что ты здесь делаешь?
Qué haces aquí?
Что ты здесь делаешь?
Aquí no quiero a nadie
Мне здесь никто не нужен.
Aquí no quiero a nadie, nadie,
Мне здесь никто не нужен, никто.
Jugué este juego y me lastimé
Я играл в эту игру и поранился.
Mi corazón dice no no
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
No no
Нет, нет.
Aquí no quiero a nadie
Мне здесь никто не нужен.
Aquí no quiero a nadie no
Мне здесь никто не нужен, нет.
Jugué y perdí la última vez
Я играл и проиграл в прошлый раз.
El día que se fue,
В тот день, когда она ушла,
Allí mismo juré que jamás yo volvería a entregarme así otra vez
Прямо там я поклялся, что никогда больше не отдамся так снова.
Juré jamás amar,
Я поклялся никогда не любить,
Ni para allá mirar y te encuentro aquí buscando a mi corazón entrar
Даже не смотреть в ту сторону, а ты здесь, ищешь вход в моё сердце.
Pues guardé mi corazón con cerradura y llave
Поэтому я запер своё сердце на замок и ключ,
Pa'que nadie lo moleste pa'que no lo engañen
Чтобы никто его не беспокоил, чтобы его не обманули.
Ahora miro
Теперь я смотрю...
Y aquí tu estas
И ты здесь.
Qué haces aquí, quién te invitó?
Что ты здесь делаешь? Кто тебя пригласил?
Qué haces aquí?
Что ты здесь делаешь?
No que no y que no, mi corazón dice no, está agobiado por tanto dolor
Нет, нет и нет, моё сердце говорит «нет», оно измучено такой болью.
Qué haces aquí, aquí no quiero a nadie qué haces aquí
Что ты здесь делаешь? Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь?
Llorando le avisé al corazón, le supliqué
Плача, я предупредил своё сердце, я умолял его,
Que no se abriera a otro posible dolor
Чтобы оно не открывалось другой возможной боли.
Qué haces aquí, aquí no quiero a nadie qué haces aquí
Что ты здесь делаешь? Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь?
Por eso lo guardé con cerradura y llave pa'que no lo molesten
Поэтому я запер его на замок и ключ, чтобы его не беспокоили,
Pa'que nadie más lo engañe
Чтобы никто больше его не обманул.
Qué haces aquí, aquí no quiero a nadie qué haces aquí
Что ты здесь делаешь? Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь?
Mi corazón dice no no
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
Nunca pensé, nunca pensé que podría sufrir así
Я никогда не думал, никогда не думал, что смогу так страдать.
Mi corazón dice no no
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
Aquí no quiero a nadie que haces aquí haaa
Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь? Ааа.
No quiero sufrir no quiero dolor ya
Я не хочу страдать, я больше не хочу боли.
Fue suficiente, si así se sufre el amor
Достаточно, если так страдают от любви.
Mi corazón dice no no
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
Aquí no quiero a nadie que haces aquí haaa
Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь? Ааа.
Y yo no quiero más vivir en pena porque sería como una condena
И я больше не хочу жить в печали, потому что это было бы как приговор.
Mi corazón dice no no
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
Aquí no quiero a nadie que haces aquí haaa
Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь? Ааа.
me perdonas si no eres culpable,
Ты меня прости, если ты не виновата,
Pero al corazón tengo que cuidarle.
Но я должен беречь своё сердце.
Mi corazón dice no no
Моё сердце говорит: «Нет, нет».
Aquí no quiero a nadie que haces aquí haaa.
Мне здесь никто не нужен. Что ты здесь делаешь? Ааа.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
No no.
Нет, нет.





Writer(s): Jose Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.