Hermanos Lebron - Que Pena 'La Contestacion' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermanos Lebron - Que Pena 'La Contestacion'




Que Pena 'La Contestacion'
What a Shame 'The Answer'
Que pena verte otra vez
What a shame to see you again
Pensé que mas nunca te iba a ver ohh
I thought I'd never see you again, oh
Te dije que habian otros amores que yo quería conocer
I told you there were other loves I wanted to meet
Por eso yo me vi una perdida
That's why I saw a loss in you
Y a tu lado no quiero estar
And by your side, I don't want to be
Es verdad que hay otros amores que si quiero conquistar
It's true there are other loves I want to conquer
Tu me causaste dolor
You caused me pain
Tanto que me hiciste sufrir
So much that you made me suffer
Por tu creerte tan macho
For believing you to be so macho
Ahora se que voy a vivir oh oh oh
Now I know that I'm going to live, oh oh oh
Que pena me da de ti (que peeenaa)
What a shame I feel for you (what a shaaame)
Que pena me da (uuhh que pena)
What a shame I feel (oh what a shame)
Que pena me da
What a shame I feel
Me dices que tanto me quieres
You tell me that you love me so much
Con profunda sinceridad
With heartfelt sincerity
Y que a la mujer que tu tienes
And that the woman you have
No le encuentras falsedad
You find no deception in her
Y que tu no quieres dañar lo que tu tienes con ella
And that you don't want to hurt what you have with her
Y que jamas olvidaras los tiempos del ayer
And that you'll never forget the days of old
Y no causarme dolor
And don't cause me pain
Ni hacerme sufrir
Or make me suffer
Ahora yo busco justicia
Now I seek justice
Ahora si que voy a vivir ohh ohh
Now I'm really going to live, ohh ohh
Que pena me da (que pena que pena)
What a shame I feel (what a shame, what a shame)
Que pena me da (que peenaa)
What a shame I feel (what a shaaame)
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Tu dices que lo que hice
You say what I did
Lo tengo que pagar
I have to pay for
Las aventuras que yo tuve
The adventures I had
Las tuve por tu engaños
I had them because of your deceit
Me entregare a quien quiera
I'll give myself to whoever I want
Porque yo si soy capaz
Because I am capable
De encontrarme un hombre que me quiera de verdad
Of finding a man who truly loves me
Que pena
What a shame
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Tu nunca fuiste sincero
You were never sincere
Nunca supiste aprovechar
You never knew how to take advantage of
Una mujer como yo
A woman like me
Jamás tu vas a encontrar
You'll never find
Ahora soy yo con noticias
Now I have news
Y te las voy a cantar
And I'm going to sing it to you
Conmigo jamas podrás
With me you never will be able to
A tu mujer engañar no no no no
Deceive your wife no no no no
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Siempre me ha mantenido
He's always supported me
Igual o mejor que tu
As good as or better than you
Cuando me fui aquel día
When I left that day
Fui a vengar tu ingratitud
I went to avenge your ingratitude
No soy mujer de la calle
I'm not a woman of the street
Aunque me pinten asi
Although they may paint me that way
Porque me vean aventurera
Because they see me as an adventurer
Que hablen lo que quieran de mi uhh
Let them say what they want about me, ohh
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Que pena me da
What a shame I feel
Yo siempre fui sincera
I was always sincere
Todo mi amor yo te di
I gave you all my love
Y por ser tan buena te aprovechaste de mi
And for being so good you took advantage of me
Y ahora traigo noticias
And now I bring news
Y hoy me encuentro feliz
And today I find myself happy
Al dejarte aquel dia
In leaving you that day
Fue lo mejor para yeah
It was the best thing for me, yeah





Writer(s): Angel Lebron, Corrine Lebrón, Pablo Lebron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.