Hermanos Sarmiento - Pensando en Ti (with Arturo Durán) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanos Sarmiento - Pensando en Ti (with Arturo Durán)




Pensando en Ti (with Arturo Durán)
Думая о тебе (с Артуро Дураном)
No hay sol que brille más que mirar,
Нет солнца, которое сияет ярче, чем твой взгляд,
Cuando me miras con amor.
Когда ты смотришь на меня с любовью.
eres la mujer que me hace feliz
Ты та женщина, которая делает меня счастливым,
En el momento que lo decidas,
В тот момент, когда ты решишь,
- Porque estás dentro de mi
- Потому что ты внутри меня,
Como la fe en la oración (bis).
Как вера в молитве (дважды).
Hoy pienso en ti, mañana será lo mismo mi amor,
Сегодня я думаю о тебе, завтра будет то же самое, любовь моя,
No estás aquí a donde mismo tengo el corazón.
Тебя нет здесь, там, где мое сердце.
-Piensa que eres mi reina, que eres mi dicha,
-Подумай, что ты моя королева, что ты моя радость,
Que eres mi esperanza, en ti se mueren mis penas
Что ты моя надежда, в тебе умирают мои печали,
Porque una caricia de tu amor las mata (bis).
Потому что ласка твоей любви убивает их (дважды).
Pensando en que he sacado esta canción,
Думая о том, как я написал эту песню,
En el momento recordé, aquel primer fugaz beso de amor,
В тот момент я вспомнил тот первый мимолетный поцелуй любви,
Que formó para siempre el hechizo,
Который навсегда создал чары,
-Donde estaré con gran fervor,
-Где я буду с огромным пылом,
Porque por siempre te amaré (bis).
Потому что я буду любить тебя вечно (дважды).
Llegaste a mí, en el momento que más te añoré,
Ты пришла ко мне в тот момент, когда я больше всего тосковал по тебе,
Hoy soy feliz, conmigo eres dichosa también.
Сегодня я счастлив, ты со мной тоже счастлива.
-Que canten los ruiseñores canciones de amores
-Пусть соловьи поют песни о любви,
Que embriaguen el alma, que despierten mil pasiones
Которые опьяняют душу, которые пробуждают тысячи страстей,
Tu estas en mis brazos y la dicha nos llama (bis).
Ты в моих объятиях, и счастье зовет нас (дважды).
Larararararairalararailararai
Ларарарарайларарайларарай





Writer(s): JOSE CHEO LAZO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.