Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. feat. Beto Zapata - Y Si Algún Día
Y Si Algún Día
И если однажды
No
me
va
la
soledad
Мне
одиночество
не
идет
A
esto
de
vivir
sin
ti
no
me
acostumbro
Не
привыкаю
жить
без
тебя
Me
consume
la
tristeza
Тоска
меня
сжигает
Me
desgarra
el
corazón
Разрывает
сердце
пополам
Desde
tu
adiós
miro
el
reloj
После
твоего
ухода
слежу
за
часами
Sé
muy
bien
que
estoy
muy
mal
Знаю,
что
мне
плохо
Un
hombre
no
debe
humillarse
de
esta
manera
Мужчине
не
пристало
так
унижаться
Pero
cuando
el
alma
quema
Но
когда
душа
горит
Se
derrite
la
razón
Разум
плавится
Ya
no
vivo,
ya
no
duermo
Не
живу,
не
сплю
Solo
pienso
en
tu
perdón
Думаю
только
о
твоем
прощении
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Захочешь
вернуться
Aquí
tienes
mi
piel
de
abrigo
Прими
мою
кожу
как
одежду
Doy
mi
vida
por
verte
otra
vez
Отдам
свою
жизнь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Y
sentir
que
jamás
te
has
ido
И
почувствовать,
что
ты
никогда
не
уходила
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Захочешь
вернуться
Te
juro
será
distinto
Клянусь,
все
будет
по-другому
En
tu
ausencia
yo
pude
entender
В
твое
отсутствие
я
понял
Que
sin
ti
ya
no
soy
el
mismo
Что
без
тебя
я
не
тот
No
me
va
lo
de
llorar
Не
пристало
мне
плакать
No
me
queda
más
remedio
Но
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Que
soltar
mis
penas
Выпускаю
свои
страдания
Quisiera
ser
más
fuerte
Хотел
бы
быть
сильнее
Pero
me
falta
valor
Но
мне
не
хватает
мужества
Para
verme
en
el
espejo
Чтобы
смотреть
в
зеркало
Y
aceptarme
sin
tu
amor
И
принимать
себя
без
твоей
любви
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Захочешь
вернуться
Aquí
tienes
mi
piel
de
abrigo
Прими
мою
кожу
как
одежду
Doy
mi
vida
por
verte
otra
vez
Отдам
свою
жизнь,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Y
sentir
que
jamás
te
has
ido
И
почувствовать,
что
ты
никогда
не
уходила
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Захочешь
вернуться
Te
juro
será
distinto
Клянусь,
все
будет
по-другому
En
tu
ausencia
yo
pude
entender
В
твое
отсутствие
я
понял
Que
sin
ti
ya
no
soy
el
mismo
Что
без
тебя
я
не
тот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Omar Alfanno, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.