Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. feat. Xitlali Sarmiento - Me Ganan las Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ganan las Ganas
Меня переполняет желание
Yo
no
soy
tan
fuerte
Я
не
так
силен,
¿Cómo
puedo
entregarme
completa
y
luego
fingir
que
nada
pasó?
Как
могу
отдаться
тебе
полностью,
а
потом
делать
вид,
что
ничего
не
было?
Tú
tan
solo
me
usas
como
un
pasatiempo,
como
una
distracción
Ты
просто
используешь
меня
как
развлечение,
как
отвлечение.
Tú
conmigo
tienes
sexo,
yo
contigo
hago
el
amor
Ты
со
мной
занимаешься
сексом,
я
с
тобой
занимаюсь
любовью.
Pero
no
me
culpes
Но
не
вини
меня,
Si
quedamos
que
nuestros
encuentros
tendrían
su
tiempo
Мы
же
договорились,
что
у
наших
встреч
будут
свои
сроки
Y
también
condición
И
свои
условия.
Y
ahora
quieres
que
cambie
mi
vida
y
que
lo
deje
todo
por
esta
pasión
А
теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
изменил
свою
жизнь
и
бросил
все
ради
этой
страсти.
Sabes
bien
que
yo
no
puedo
entregarte
el
corazón
Ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
отдать
тебе
свое
сердце.
Pero
me
ganan
las
ganas
de
verte
otra
vez
y
escaparme
contigo
Но
меня
переполняет
желание
увидеть
тебя
снова
и
сбежать
с
тобой.
No
entiendo
razones
y
cuando
me
llamas,
yo
vuelvo
a
caer
Я
не
понимаю
доводов
разума,
и
когда
ты
звонишь,
я
снова
падаю.
Me
duele
escucharte,
pues
aunque
quisiera,
esto
no
puede
ser
Мне
больно
слышать
тебя,
ведь,
хоть
и
хочется,
этому
не
быть.
Nunca
he
sido
libre
Я
никогда
не
был
свободен,
De
sobra
lo
sé
Я
это
прекрасно
знаю.
Pero
me
ganan
las
ganas
que
tengo
de
ti
y
por
eso
me
entrego
Но
меня
переполняет
желание
к
тебе,
и
поэтому
я
отдаюсь.
Enredas
mi
alma
y
por
un
momento
me
haces
feliz
Ты
опутываешь
мою
душу
и
на
мгновение
делаешь
меня
счастливым.
Quisiera
quedarme,
pero
ella
me
llama
y
me
tengo
que
ir
Я
хотел
бы
остаться,
но
она
звонит,
и
мне
нужно
идти.
Ve
y
finge
ser
fiel
Иди
и
притворяйся
верным,
Yo
estaré
pensando
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе.
Y
siempre
estaré
pensando
en
ti,
mi
amor
И
я
всегда
буду
думать
о
тебе,
моя
любовь.
Y
yo
estaré
pensando
en
ti,
bebé
И
я
буду
думать
о
тебе,
малышка.
Pero
me
ganan
las
ganas
de
verte
otra
vez
y
escaparme
contigo
Но
меня
переполняет
желание
увидеть
тебя
снова
и
сбежать
с
тобой.
No
entiendo
razones
y
cuando
me
llamas,
yo
vuelvo
a
caer
Я
не
понимаю
доводов
разума,
и
когда
ты
звонишь,
я
снова
падаю.
Me
duele
escucharte,
pues
aunque
quisiera,
esto
no
puede
ser
Мне
больно
слышать
тебя,
ведь,
хоть
и
хочется,
этому
не
быть.
Nunca
he
sido
libre
Я
никогда
не
был
свободен,
De
sobra
lo
sé
Я
это
прекрасно
знаю.
Pero
me
ganan
las
ganas
que
tengo
de
ti
y
por
eso
me
entrego
Но
меня
переполняет
желание
к
тебе,
и
поэтому
я
отдаюсь.
Enredas
mi
alma
y
por
un
momento
me
haces
feliz
Ты
опутываешь
мою
душу
и
на
мгновение
делаешь
меня
счастливым.
Quisiera
quedarme,
pero
ella
me
llama
y
me
tengo
que
ir
Я
хотел
бы
остаться,
но
она
звонит,
и
мне
нужно
идти.
Ve
y
finge
ser
fiel
Иди
и
притворяйся
верным,
Yo
estaré
pensando
en
ti
Я
буду
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Orrantia Martinez, Maria Luisa Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.