Hermanos Vega Jr. - Bendiciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - Bendiciones




Bendiciones
Blessings
Bendiciones
Blessings
Que tu vida sea infeliz entre sus brazos
May your life be unhappy in his arms
Que el destino que te espera sea un fracaso
May the destiny that awaits you be a failure
Y que nunca me consigas olvidar para que sufras sin descanso
And may you never find me to forget so that you suffer without rest
Bendiciones
Blessings
Que al besar su boca sientas que es la mía
When you kiss his mouth, may you feel like it's mine
Que sus ojos te reflejen mi sonrisa
Let his eyes reflect my smile
Pa' que sufras un infierno cada noche por el resto de tus días
For you to suffer a nightmarish hell for the rest of your days
Ya verás que no habrá modo de olvidarte de mi piel
You'll see that there's no way to forget about my skin
Al momento de entregarle una caricia
When you give him a caress
Que vendrás a suplicarme que volvamos otra vez
You will come to beg me to get back together again
Cuando entiendas que tu alma me necesita
When you realize your soul needs me
Te prometo que jamás podrás sacarme de tu ser
I promise you that you will never be able to get me out of your being
Porque fui el único amor que hubo en tu vida
Because I was the only love there was in your life
Y al final cuando te sientas arruinada en tu dolor
And in the end, when you feel ruined in your sorrow
Te hablaré y me burlaré de tu desdicha
I will talk to you and mock your misery
Pa' que llores con el alma tus errores
For you to cry out your errors
(Y váyase por donde vino mija)
(And be on your way)
(Los Vega Jr)
(Los Vega Jr)
Bendiciones
Blessings
Que al besar su boca sientas que es la mía
When you kiss his mouth, may you feel like it's mine
Que sus ojos te reflejen mi sonrisa
Let his eyes reflect my smile
Pa' que sufras un infierno cada noche por el resto de tus días
For you to suffer a nightmarish hell for the rest of your days
Ya verás que no habrá modo de olvidarte de mi piel
You'll see that there's no way to forget about my skin
Al momento de entregarle una caricia
When you give him a caress
Que vendrás a suplicarme que volvamos otra vez
You will come to beg me to get back together again
Cuando entiendas que tu alma me necesita
When you realize your soul needs me
Te prometo que jamás podrás sacarme de tu ser
I promise you that you will never be able to get me out of your being
Porque fui el único amor que hubo en tu vida
Because I was the only love there was in your life
Y al final cuando te sientas arruinada en tu dolor
And in the end, when you feel ruined in your sorrow
Te hablaré y me burlaré de tu desdicha
I will talk to you and mock your misery
Pa' que llores con el alma tus errores
For you to cry out your errors
Y te cale mas la envidia
And you may envy me more





Writer(s): Edgar Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.