Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - Dueño de Ti
Voy
a
bendecir
tu
nombre
Oh,
I'm
gonna
bless
your
name
Mi
vida
voy
a
ser
el
hombre
I'll
be
the
man
of
someone's
dreams
Que
grite
a
los
cuatro
vientos:
"te
quiero"
Who'll
shout
out
to
the
world,
"I
love
ya"
Voy
a
regalarte
rosas
hermosas,
voy
a
confesarte
I'm
gonna
give
you
pretty
roses,
and
tell
you,
gorgeous
Preciosa,
que
si
tú
me
besas
yo
pierdo
That
if
you
kiss
me,
I
will
lose
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
You
make
me
crazy,
crazy,
crazy
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
You
keep
me
doing
whatever
you
please
Pues
sabes
que
con
solo
un
beso
te
adueñas
'Cause
you
know
that
with
just
one
kiss,
you
own
Tú
me
matas
con
esa
mirada
You
kill
me
with
your
look
Que
tienes
con
cada
palabra
You
have
with
all
the
words
you
speak
Me
dices
en
cada
segundo
que
pasó
You
tell
me
at
every
second
that
passed
Si
antes
era
un
don
Juan,
ahora
soy
If
I
was
a
playboy
before,
now
I'm
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero,
soy
I'm
your
slave,
I'm
your
errand
boy,
I'm
Tu
gato,
soy
tu
pistolero,
soy
Your
cat,
I'm
your
gunfighter,
I'm
Lo
que
a
ti
se
te
antoje,
pero
no
me
dejes
jamás
Whatever
you
want
me
to
be,
but
don't
ever
leave
me
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos
y
el
I'm
the
dog
who
follows
your
steps
and
the
Mendigo
que
con
solo
un
beso
se
Beggar
who
with
just
one
kiss
Convierte
en
mucho
más
que
eso
Becomes
so
much
more
than
that
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Just
for
being
your
master
Voy
a
bendecir
tu
nombre
Oh,
I'm
gonna
bless
your
name
Mi
vida,
voy
hacer
el
hombre
I'll
be
a
model
husband
who'll
never
Modelo
que
jamás
te
diga
mentiras
Lie
to
you
Voy
a
regalarte
un
cofre
I'm
gonna
give
you
a
small
chest
Pequeño,
donde
yo
he
guardado
Where
I've
kept
all
my
dreams
Mis
sueños
de
tenerte
a
ti
que
cada
día
Of
having
you
all
to
myself
everyday
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
You
make
me
crazy,
crazy,
crazy
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
You
keep
me
doing
whatever
you
please
Pues
sabes
que
con
solo
un
beso
te
adueñas
'Cause
you
know
that
with
just
one
kiss,
you
own
Tú
me
matas
con
esa
mirada
You
kill
me
with
your
look
Que
tienes
con
cada
palabra
You
have
with
all
the
words
you
speak
Me
dices
en
cada
segundo
que
pasó
You
tell
me
at
every
second
that
passed
Si
antes
era
un
don
Juan,
ahora
soy
If
I
was
a
playboy
before,
now
I'm
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero,
soy
I'm
your
slave,
I'm
your
errand
boy,
I'm
Tu
gato,
soy
tu
pistolero,
soy
Your
cat,
I'm
your
gunfighter,
I'm
Lo
que
a
ti
se
te
antoje,
pero
no
me
dejes
jamás
Whatever
you
want
me
to
be,
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos
y
el
I'm
the
dog
who
follows
your
steps
and
the
Mendigo
que
con
solo
un
beso
se
Beggar
who
with
just
one
kiss
Convierte
en
mucho
más
que
eso
Becomes
so
much
more
than
that
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Just
for
being
your
master
Solo
por
ser
el
dueño
Just
for
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.