Hermanos Vega Jr. - Dueño de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - Dueño de Ti




Dueño de Ti
Владелец Твоего Сердца
Voy a bendecir tu nombre
Я буду благословлять твое имя,
Mi vida voy a ser el hombre
Моя жизнь, я буду тем мужчиной,
Que grite a los cuatro vientos: "te quiero"
Который кричит на весь мир: люблю тебя!"
Voy a regalarte rosas hermosas, voy a confesarte
Я подарю тебе прекрасные розы, я признаюсь тебе,
Preciosa, que si me besas yo pierdo
Прекрасная, что если ты меня целуешь, я теряю
La razón
Рассудок.
me vuelves loco, loco, loco
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума,
Me tienes siempre a tu antojo
Я всегда в твоей власти,
Pues sabes que con solo un beso te adueñas
Ведь ты знаешь, что одним поцелуем ты завладеваешь
De
Мной.
me matas con esa mirada
Ты убиваешь меня этим взглядом,
Que tienes con cada palabra
Который у тебя есть, каждым словом,
Me dices en cada segundo que pasó
Ты говоришь мне в каждую секунду, проведенную
Junto a ti
Рядом с тобой.
Si antes era un don Juan, ahora soy
Если раньше я был Дон Жуаном, теперь я
Soy tu esclavo, soy tu mandadero, soy
Твой раб, твой посыльный, твой
Tu gato, soy tu pistolero, soy
Кот, твой стрелок, твой
Lo que a ti se te antoje, pero no me dejes jamás
Всё, что ты пожелаешь, только не покидай меня никогда.
Soy el perro que sigue tus pasos y el
Я собака, которая следует за твоими шагами, и
Mendigo que con solo un beso se
Нищий, который одним поцелуем
Convierte en mucho más que eso
Превращается в нечто гораздо большее,
Solo por ser el dueño de ti
Только чтобы быть владельцем твоего сердца.
Titita
Любимая,
Voy a bendecir tu nombre
Я буду благословлять твое имя,
Mi vida, voy hacer el hombre
Моя жизнь, я буду тем мужчиной,
Modelo que jamás te diga mentiras
Образцовым, который никогда не скажет тебе лжи.
Voy a regalarte un cofre
Я подарю тебе маленький
Pequeño, donde yo he guardado
Сундучок, где я храню
Mis sueños de tenerte a ti que cada día
Свои мечты о том, чтобы быть с тобой каждый день,
Vida mía
Моя жизнь.
me vuelves loco, loco, loco
Ты сводишь меня с ума, с ума, с ума,
Me tienes siempre a tu antojo
Я всегда в твоей власти,
Pues sabes que con solo un beso te adueñas
Ведь ты знаешь, что одним поцелуем ты завладеваешь
De
Мной.
me matas con esa mirada
Ты убиваешь меня этим взглядом,
Que tienes con cada palabra
Который у тебя есть, каждым словом,
Me dices en cada segundo que pasó
Ты говоришь мне в каждую секунду, проведенную
Junto a ti
Рядом с тобой.
Si antes era un don Juan, ahora soy
Если раньше я был Дон Жуаном, теперь я
Soy tu esclavo, soy tu mandadero, soy
Твой раб, твой посыльный, твой
Tu gato, soy tu pistolero, soy
Кот, твой стрелок, твой
Lo que a ti se te antoje, pero no me dejes jamás
Всё, что ты пожелаешь, только не покидай меня никогда.
Soy el perro que sigue tus pasos y el
Я собака, которая следует за твоими шагами, и
Mendigo que con solo un beso se
Нищий, который одним поцелуем
Convierte en mucho más que eso
Превращается в нечто гораздо большее,
Solo por ser el dueño de ti
Только чтобы быть владельцем твоего сердца.
Solo por ser el dueño
Только чтобы быть владельцем
De ti
Твоего сердца.





Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.