Hermanos Vega Jr. - Ignora Mi Llanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - Ignora Mi Llanto




Ignora Mi Llanto
Ignore My Tears
No esperaba encontrarla
I never expected to find you
Tan radiante y sonriente
So radiant and smiling
No esperaba mirarla
I never expected to look at you
Una vez más de frente.
Once more, straight to your face.
La verdad no qué decir
Truth is, I don't know what to say
Me ha dejado sin habla
You've left me speechless
Pero qué pensará de mi
But what will you think of me?
Tengo que saludarla.
I have to greet you.
Hola, que tal ¿Cómo estás?
Hello, how are you? How are you doing?
Dime ¿Cómo te va?
Tell me, how's it going for you?
¿Qué ha sido de tu vida?
What's become of your life?
Cuéntame cómo haces para no recordar
Tell me how you pretend not to remember
Lo que nunca se olvida.
Something unforgettable.
Hola, que tal ¿Cómo estás?
Hello, how are you? How are you doing?
Dime ¿Cómo pasaste los tragos amargos?
Tell me, how did you get over the bitterness?
Como tuviste el valor de abrirme el corazón
How did you find the courage to open your heart to me
Y seguirte de largo.
And walk away?
No me contestes solo estoy jugando
Don't answer me, I'm just messing around
Es un placer saludarte
It's a pleasure to greet you
Y aunque está de más decirte
And although it's unnecessary to tell you
Ignora mi llanto.
Ignore my tears.
Hola, que tal ¿Cómo estás?
Hello, how are you? How are you doing?
Dime ¿Cómo te va?
Tell me, how's it going for you?
¿Qué ha sido de tu vida?
What's become of your life?
Cuéntame cómo haces para no recordar
Tell me how you pretend not to remember
Lo que nunca se olvida.
Something unforgettable.
Hola, que tal ¿Cómo estás?
Hello, how are you? How are you doing?
Dime ¿Cómo pasaste los tragos amargos?
Tell me, how did you get over the bitterness?
Como tuviste el valor de abrirme el corazón
How did you find the courage to open your heart to me
Y seguirte de largo.
And walk away?
No me contestes solo estoy jugando
Don't answer me, I'm just messing around
Es un placer saludarte
It's a pleasure to greet you
Y aunque está de más decirte
And although it's unnecessary to tell you
Ignora mi llanto... Ignora mi llanto.
Ignore my tears... Ignore my tears.





Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.