Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - La Pasarela
Tienes
unos
ojos
que
cautivan
Your
eyes
captivate
Una
boca
que
provoca
los
encantos
del
amor
Your
mouth
provokes
the
charms
of
love
Tu
piel
y
tu
cuerpo
me
fascinan
Your
skin
and
your
body
fascinate
me
Eres
como
gasolina
pa'
echar
andar
mi
motor
You're
like
gasoline
to
get
my
engine
going
Me
gusta
la
ropa
que
te
pones
I
like
the
clothes
you
wear
Envidia
de
las
mujeres
y
deleite
pal
varón
The
envy
of
women
and
the
delight
of
men
Pero
más
me
gusta
que
modeles
But
I
like
it
more
when
you
model
Para
mí
en
la
pasarela
que
tengo
en
mi
habitación
For
me
on
the
catwalk
I
have
in
my
room
Al
último
grito
de
la
moda
At
the
height
of
fashion
Así
tienes
a
mi
corazón
That's
how
you
have
my
heart
Tú
eres
todo
lo
que
le
acomoda
You're
all
it
wants
Se
me
para
de
pura
emoción
It
stops
out
of
pure
emotion
Eres
mágica
y
encantadora
You're
magical
and
enchanting
Con
tu
pose
seductora
eres
mi
debilidad
With
your
seductive
pose,
you're
my
weakness
Hacerte
el
amor
a
todas
horas
Making
love
to
you
at
all
hours
Eso
sí
no
es
una
moda
es
una
necesidad.
That's
not
a
fad,
it's
a
necessity.
(Y
PARECIERA
MENTIRA
CHIQUITITA
(AND
IT
SEEMS
UNREAL
LITTLE
GIRL
PERO
AQUI
TE
TENGO)
BUT
HERE
I
HAVE
YOU)
Me
gusta
la
ropa
que
te
pones
I
like
the
clothes
you
wear
Envidia
de
las
mujeres
y
deleite
pal
varón
The
envy
of
women
and
the
delight
of
men
Pero
más
me
gusta
que
modeles
But
I
like
it
more
when
you
model
Para
mí
en
la
pasarela
que
tengo
en
mi
habitación
For
me
on
the
catwalk
I
have
in
my
room
Al
último
grito
de
la
moda
At
the
height
of
fashion
Así
tienes
a
mi
corazón
That's
how
you
have
my
heart
Tú
eres
todo
lo
que
le
acomoda
You're
all
it
wants
Se
me
para
de
pura
emoción
It
stops
out
of
pure
emotion
Eres
mágica
y
encantadora
You're
magical
and
enchanting
Con
tu
pose
seductora
eres
mi
debilidad
With
your
seductive
pose,
you're
my
weakness
Hacerte
el
amor
a
todas
horas
Making
love
to
you
at
all
hours
Eso
sí
no
es
una
moda
es
una
necesidad.
That's
not
a
fad,
it's
a
necessity.
Hacerte
el
amor
a
todas
horas
Making
love
to
you
at
all
hours
Eso
sí
no
es
una
moda
es
una
necesidad.
That's
not
a
fad,
it's
a
necessity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.