Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - La Verdadera Joya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdadera Joya
Правдивая драгоценность
Te
vez
hermosa
en
esa
foto
Ты
прекрасно
выглядишь
на
этом
фото,
Que
publicaste
en
tu
perfil
Которое
ты
опубликовала
в
своем
профиле.
Son
tantas
las
que
poco
a
poco
Таких
я
вижу
всё
больше
и
больше,
Seguro
llegaran
a
mí
И
я
уверен,
что
они
скоро
доберутся
и
до
меня.
A
todos
vuelves
locos
con
tu
belleza
Ты
сводишь
всех
с
ума
своей
красотой,
Se
mueren
por
estar
cerquita
de
ti
Им
не
терпится
оказаться
поближе
к
тебе.
Pero
no
saben
que
no
solo
eres
bella
Но
они
не
знают,
что
ты
не
только
красива,
Ignoran
lo
que
llevas
dentro
de
ti
Не
знают,
что
у
тебя
есть
внутри.
Cuando
eres
solo
un
buen
perfume
y
maquillaje
Пока
ты
лишь
хороший
парфюм
и
макияж,
Un
gran
peinado
y
unas
uñas
de
salón
Шикарная
прическа
и
ногти
из
салона.
Lo
más
hermoso
de
tu
ser
no
lleva
traje
Самое
прекрасное
в
тебе
не
прячется
в
одежде
Ni
los
tacones
de
un
audaz
diseñador
Или
в
туфлях
на
каблуках
какого-то
дерзкого
дизайнера.
En
el
gimnasio
pasa
horas
en
moldearte
В
спортзале
ты
часами
трудишься
над
своим
телом,
Y
es
tu
cuerpo
una
figura
de
escultor
И
оно
стало
произведением
искусства
в
руках
скульптора.
Pero
la
verdadera
joya
obra
de
arte
Но
настоящая
драгоценность,
произведение
искусства,
Es
la
pureza
de
tu
noble
corazón
Это
чистота
твоего
благородного
сердца.
Y
eso
lo
sé
por
qué
soy
dueño
de
tu
amor
И
я
знаю
это,
потому
что
владею
твоей
любовью.
Todos
vuelves
loco
con
tu
belleza
Ты
сводишь
всех
с
ума
своей
красотой,
Se
mueren
por
estar
cerquita
de
ti
Им
не
терпится
оказаться
поближе
к
тебе.
Pero
no
saben
que
no
solo
eres
bella
Но
они
не
знают,
что
ты
не
только
красива,
Ignoran
lo
que
llevas
dentro
de
ti
Не
знают,
что
у
тебя
есть
внутри.
Cuando
eres
solo
un
buen
perfume
y
maquillaje
Пока
ты
лишь
хороший
парфюм
и
макияж,
Un
gran
peinado
y
unas
uñas
de
salón
Шикарная
прическа
и
ногти
из
салона.
Lo
más
hermoso
de
tu
ser
no
lleva
traje
Самое
прекрасное
в
тебе
не
прячется
в
одежде
Ni
los
tacones
de
un
audaz
diseñador
Или
в
туфлях
на
каблуках
какого-то
дерзкого
дизайнера.
En
el
gimnasio
pasa
horas
en
moldearte
В
спортзале
ты
часами
трудишься
над
своим
телом,
Y
es
tu
cuerpo
una
figura
de
escultor
И
оно
стало
произведением
искусства
в
руках
скульптора.
Pero
la
verdadera
joya
obra
de
arte
Но
настоящая
драгоценность,
произведение
искусства,
Es
la
pureza
de
tu
noble
corazón
Это
чистота
твоего
благородного
сердца.
Y
eso
lo
sé
por
qué
soy
dueño
de
tu
amor
И
я
знаю
это,
потому
что
владею
твоей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Rodriguez Contero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.