Paroles et traduction Hermanos Vega Jr. - Te Devuelvo Tus Besos
Te Devuelvo Tus Besos
I Give You Back Your Kisses
No
puedo
dar
marcha
atrás
I
cannot
turn
back
Mucho
me
costó
tomar
la
desición
de
olvidarte
It
cost
me
too
much
to
make
the
decision
to
forget
you
La
distancia
ayudará
Distance
will
help
Esto
ya
no
puede
ser
This
can
no
longer
be
En
una
historia
de
tres
In
a
story
of
three
El
que
sobra
es
el
otro
The
odd
one
out
is
the
other
Y
me
tocó
ese
papel
And
that
role
is
mine
Por
favor,
ya
no
me
pidas
que
defienda
a
tu
amor
a
medias
Please,
do
not
ask
me
to
defend
your
half-hearted
love
any
longer
Porque
tú
nunca
luchaste
por
quedarte
aquí
Because
you
never
fought
to
stay
here
De
fracasos
y
de
espinas
tengo
ya
la
vida
llena
My
life
is
already
full
of
failures
and
thorns
No
me
hará
morir
Will
not
make
me
die
Te
devuelvo
tus
besos
I
give
you
back
your
kisses
Y
también
las
caricias
que
tú
convertiste
en
mi
adicción
And
also
the
caresses
that
you
turned
into
my
addiction
Te
devuelto
el
secreto
que
en
tu
mirada
el
deseo
escondió
I
give
you
back
the
secret
that
your
gaze
hid
desire
Y
también
esas
veces
que
me
arrebataste
este
corazón
And
also
those
times
you
snatched
this
heart
from
me
Te
devuelvo
tus
besos
I
give
you
back
your
kisses
Y
también
la
pasión
que
dejaste
en
mi
cuepo
y
que
nadie
notó
And
also
the
passion
you
left
in
my
body
that
no
one
noticed
Te
devuelvo
aquel
sueño
que
tuve
contigo
por
creer
que
tu
amor
I
give
you
back
that
dream
I
had
with
you
for
believing
that
your
love
Era
más
que
aventura,
una
calentura
de
tu
habitación
Was
more
than
an
adventure,
a
fling
in
your
room
(Y
le
devulevo
chiquitita
(And
I
give
it
back
to
you,
little
one
Porque
con
usted
no
se
hace)
Because
it's
not
done
with
you)
Por
favor,
ya
no
me
pidas
que
defienda
a
tu
amor
a
medias
Please,
do
not
ask
me
to
defend
your
half-hearted
love
any
longer
Porque
tú
nunca
luchaste
por
quedarte
aquí
Because
you
never
fought
to
stay
here
De
fracasos
y
de
espinas
tengo
ya
la
vida
llena
My
life
is
already
full
of
failures
and
thorns
No
me
hará
morir
Will
not
make
me
die
Te
devuelvo
tus
besos
I
give
you
back
your
kisses
Y
también
las
caricias
que
tú
convertiste
en
mi
adicción
And
also
the
caresses
that
you
turned
into
my
addiction
Te
devuelto
el
secreto
que
en
tu
mirada
el
deseo
escondió
I
give
you
back
the
secret
that
your
gaze
hid
desire
Y
también
esas
veces
que
me
arrebataste
este
corazón
And
also
those
times
you
snatched
this
heart
from
me
Te
devuelvo
tus
besos
I
give
you
back
your
kisses
Y
también
la
pasión
que
dejaste
en
mi
cuepo
y
que
nadie
notó
And
also
the
passion
you
left
in
my
body
that
no
one
noticed
Te
devuelvo
aquel
sueño
que
tuve
contigo
por
creer
que
tu
amor
I
give
you
back
that
dream
I
had
with
you
for
believing
that
your
love
Era
más
que
aventura,
una
calentura
Was
more
than
an
adventure,
a
fling
De
tu
habitación
In
your
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.